Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobia Social neurosis
Baseball pass
Feel the weight of
One hand dig
One hand pass
One-arm dig pass
One-hand baseball
One-hand bounce pass
One-hand dig
One-hand pass
One-hand shot
One-hand throw
One-handed dig
One-handed pass
One-handed shot
One-handed throw
One-row hand drill
Set-up with one hand
Traumatic amputation of one hand and other arm
Weight in one's hand
Weight in one's hands

Traduction de «one hand allows » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
one-hand dig [ one hand dig | one-arm dig pass | one-hand bounce pass | one-handed dig ]

récupération à une main [ récupération du ballon à une main | récupération de la balle à une main ]


one-hand shot [ one-handed shot | one-hand throw | one-handed throw ]

tir à une main [ tir d'une main | lancer à une main | lancer d'une main ]


one-hand pass | one hand pass | set-up with one hand

passe à une main | passe d'une main


one-hand pass [ one hand pass | one-handed pass ]

passe à une main


Traumatic amputation of one hand and other arm [any level, except hand]

Amputation traumatique d'une main et de l'autre membre supérieur [tout niveau, sauf la main]






weight in one's hand | weight in one's hands | feel the weight of

soupeser


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That means on the one hand allowing for the possibility, as has been described, of people who need a rest from the war in Colombia and who need to come to Canada for a while, but it also means advocating for people on the ground, people who plan on staying and doing that work.

Cela veut dire, d'une part, qu'il faut continuer, comme on l'a dit, d'aider les personnes qui ont besoin de fuir la guerre en Colombie et de venir au Canada pour quelque temps, mais d'autre part, cela veut dire aussi qu'il faut défendre les gens sur le terrain, les gens qui comptent rester et faire ce travail.


How do you serve the public interest by, on the one hand, allowing latitude for people to make local decisions, and yet keep it from being just a free-for-all where you can do anything you want with public money?

Comment peut-on servir l'intérêt public en laissant aux gens du milieu assez de latitude pour prendre des décisions, sans pour autant que tout un chacun soit libre de dépenser les fonds publics comme bon lui semble?


Since the WTO ADA on the one hand allows imposition of measures to counteract injurious dumping, but on the other hand has been interpreted by the Appellate Body as not allowing reviews of companies found not to be dumping during an original investigation, the basic Regulation must necessarily be interpreted as allowing the Union to open an investigation based on Article 5 of the basic Regulation in a case like the present one when there is prima facie evidence for injurious dumping.

Étant donné que l'accord antidumping de l'OMC permet, d'une part, d'instituer des mesures visant à contrebalancer le dumping préjudiciable mais, d'autre part, a été interprété par l'organe d'appel comme ne permettant pas de réexaminer les entreprises dont il a été constaté qu'elles n'avaient pas pratiqué de dumping lors de l'enquête initiale, le règlement de base doit nécessairement être interprété de sorte à autoriser l'ouverture d'une enquête par l'Union, au titre de l'article 5 du règlement de base, ...[+++]


However, Bill C-55 must strike a balance between, on the one hand, allowing peace officers to do their very important job, which is to protect society and the community, and, on the other hand, guaranteeing the right to privacy and not to be wiretapped without prior knowledge, or without knowing the reason. We doubt the bill can do so because no one can say whether or not a peace officer has reasonable cause for intercepting a communication.

Là où nous doutons de la pertinence du projet de loi C-55, c'est qu'il faut trouver un équilibre entre donner la possibilité aux agents de la paix de faire leur travail et de protéger la société et la communauté, ce qui est fort important, mais d'un autre côté, garantir aux individus leur droit à la vie privée et ne pas être sous écoute sans le savoir, ou savoir pourquoi, sans que personne ne puisse dire si cet agent de la paix a, oui ou non, des motifs raisonnables d'intercepter une communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such alignment should be achieved by direct references to those regulations and should, on the one hand, allow for an easy identification of specificities in the financial implementation of the 11th EDF and, on the other hand, reduce the diversity of Union funding rules in the area of external action that creates an unnecessary burden for the recipients, the Commission as well as other actors involved.

Cet alignement devrait être assuré par des références directes à ces règlements et devrait, d'une part, permettre une reconnaissance aisée des spécificités de l'exécution financière du 11e FED et, d'autre part, réduire la diversité des règles de financement de l'Union dans le domaine de l'action extérieure, qui représente une charge injustifiée pour les destinataires, la Commission ainsi que d'autres acteurs concernés.


If mergers are allowed on the one hand and you talk about accelerating discussions around that so that the fate of the major Canadian banks can be decided quickly, you must absolutely by the same token put in place a legislative framework that would allow banks such as the Banque Nationale and the Banque Laurentienne, the insurance companies, the mutual fund management companies and other financial services sector players to create alliances to allow them to come together as large players, suc ...[+++]

Si vous permettez d'un côté la fusion et que vous parlez d'accélération des discussions autour de ça afin qu'on décide rapidement du sort des quatre grandes banques canadiennes, vous devez absolument, de façon parallèle, mettre en place un cadre législatif qui permettrait aux banques, comme la Banque nationale et la Banque Laurentienne, aux sociétés d'assurance, aux sociétés de gestion de fonds mutuels et aux autres acteurs du service financier de créer des alliances qui permettraient de faire de grands ensembles dans le cadre de holdings ou autres, ce qui, d'une part, serait la contrepartie de la concentration du secteur bancaire sur le ...[+++]


the specific design of the cooperative guarantee scheme, which on the one hand was voluntary, leaving to the financial cooperatives the choice to participate or not, while on the other hand allowing even financial cooperatives in high risk of bankruptcy or liquidation to apply for the scheme (as happened when, on 8 December 2011, shortly after they were admitted to the scheme, the General Meetings of ARCOFIN, ARCOPAR and ARCOPLUS approved the proposals of their executive boards to go into voluntary liquidation,

la conception particulière du régime de garantie des coopératives, qui, d'une part, était facultatif, laissant aux coopératives financières la liberté d'y participer ou non et, d'autre part, était ouvert même à des coopératives financières présentant un risque élevé de faillite ou de liquidation (en l'espèce, peu après que les coopératives aient été admises à bénéficier du régime, les assemblées générales d'Arcofin, d'Arcopar et d'Arcoplus ont approuvé, le 8 décembre 2011, la proposition de leur conseil d'administration de procéder à la liquidation volontaire des sociétés),


For the infrastructure to fulfil this role it has to be designed according to a sound conceptual framework which, on the one hand, ensures fitness for a range of purposes and, on the other hand, allows flexible adaptation to evolving users’ needs in the years ahead.

Pour jouer ce rôle, l’infrastructure doit être conçue suivant un cadre conceptuel solide, garantissant, d’une part, qu’elle convienne à toute une série d’objectifs et, d’autre part, qu’elle puisse s’adapter en souplesse à l’évolution des besoins des utilisateurs dans les prochaines années.


Since the WTO ADA on the one hand allows WTO members to impose duties to counteract harmful dumping, but on the other hand has been interpreted by the Appellate Body in the WTO Appellate Body report as not allowing reviews of companies found not to be dumping during an original investigation, the basic Regulation must therefore be interpreted to allow the Union to open an investigation based on Article 5 of the basic Regulation in a case like the present one.

Étant donné que l'accord antidumping de l'OMC permet, d'une part, aux membres de l'OMC d'instituer des droits visant à contrebalancer le dumping préjudiciable mais, d'autre part, a été interprété par l'Organe d'appel dans le rapport susmentionné comme ne permettant pas de réexaminer les sociétés dont il a été constaté qu'elles n'avaient pas pratiqué de dumping lors de l'enquête initiale, le règlement de base doit dès lors être interprété de sorte à autoriser l'ouverture d' ...[+++]


In 1997, the CRTC handed down a decision that on the one hand allowed cable companies to provide a community channel if they so desired, and on the other hand weakened the ones that wanted to continue providing such a channel, by withdrawing part of the funding.

En 1997, le CRTC a rendu une décision qui, d'une part, permettait aux câblodistributeurs qui le désiraient de fournir un canal communautaire et qui, d'autre part, affaiblissait ceux qui voulaient continuer à l'offrir en leur soutirant une partie de leur financement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one hand allows' ->

Date index: 2024-03-23
w