Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulatory surgery
Anaesthesia-assisted detoxification
Come-and-go surgery
Day care surgery
Day surgery
Day trip
Daytrip
Demonstrate three-dimensional imagination
In-and-out surgery
One day excursion
One day mediation
One-day detoxification
One-day mediation
One-day road race
One-day round trip fare
One-day surgery
One-day workshop
One-to-thirty-one day file
Outpatient surgery
Rapid withdrawal
Same-day surgery
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination
UROD
Ultra rapid opiate detoxification
Ultra-rapid detoxification

Vertaling van "one day imagined " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
one-day mediation [ one day mediation ]

médiation d'un jour


outpatient surgery [ ambulatory surgery | same-day surgery | one-day surgery | day care surgery | day surgery ]

chirurgie ambulatoire [ chirurgie d'un jour | chirurgie de jour ]


day surgery | ambulatory surgery | one-day surgery | day care surgery | in-and-out surgery | come-and-go surgery

chirurgie d'un jour | chirurgie ambulatoire | chirurgie de jour


day trip | daytrip | one day excursion

sortie à la journée | excursion à la journée


one-to-thirty-one day file

fichier mensuel au jour le jour








ultra rapid opiate detoxification (1) | rapid withdrawal (2) | ultra-rapid detoxification (3) | anaesthesia-assisted detoxification (4) | one-day detoxification (5) [ UROD ]

sevrage ultra-rapide (1) | sédation d'opiacés ultra-courte (2) | sevrage éclair (3) [ UROD | SOUC ]


demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The sentence Mr. Justice Hill gave to both of them was, as you pointed out, relatively severe, especially as one can imagine what the dwellings of both of these single mothers on welfare were likely to be like, when you consider that they were being forced to stay there for almost all of 24 hours a day, seven days a week for a long, long period of time.

Elle était couchée sur un banc au tribunal. La peine accordée par le juge Hill aux deux femmes était, comme vous l'avez souligné, relativement sévère, surtout que l'on peut imaginer à quoi doivent ressembler les logements des deux mères monoparentales qui vivent de l'aide sociale, quand on pense qu'elles étaient contraintes d'y demeurer pendant presque 24 heures par jour, sept jours par semaine, pendant une longue période.


The day after I was elected, and right up to today, whenever people on the Hill who imagined that the Bloc had virtually disappeared congratulated me for playing a part by defeating a Bloc candidate, I replied that Quebec had chosen to give federalism another chance because with his asymmetrical federalism approach, Jack Layton had succeeded in persuading them that they could hope to rejoin Canada in style one day.

Au lendemain de mon élection et jusqu'à ce jour, à tous ceux qui, sur la Colline, s'imaginait que le Bloc avait pratiquement disparu et qui me félicitaient d'y avoir participé en défaisant une candidate bloquiste, je répondais chaque fois que le Québec avait choisi de donner une autre chance au fédéralisme parce que, avec son approche de fédéralisme asymétrique, Jack Layton avait réussi à les convaincre qu'ils pouvaient espérer un jour réintégrer le Canada par la grande porte.


Illegal employment is the principal source of attraction for those thousands of men and women crossing our borders every day imagining they will find a decent job to feed their families.

L’emploi clandestin est la principale source d’attraction de ces milliers d’hommes et de femmes qui franchissent chaque jour nos frontières en pensant y trouver un emploi décent pour nourrir leur famille.


Illegal employment is the principal source of attraction for those thousands of men and women crossing our borders every day imagining they will find a decent job to feed their families.

L’emploi clandestin est la principale source d’attraction de ces milliers d’hommes et de femmes qui franchissent chaque jour nos frontières en pensant y trouver un emploi décent pour nourrir leur famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After the issue of inclusion was debated in 1981-82, when I was working for a cabinet minister, the Charter of Rights and Freedoms was proclaimed and the Constitution was repatriated, I do not think there was a single member in the House of Commons or a premier who could have one day imagined that we would see a definition in something as fundamental to society as what is now being debated and by some imagination or standard being suggested will pass and pass easily.

Après le débat sur l'inclusion en 1981 et 1982, alors que je travaillais pour un ministre, la Charte des droits et libertés a été proclamée et la Constitution a été rapatriée. Je ne pense pas qu'un seul député ou un seul premier ministre provincial aurait pu s'imaginer qu'un jour, nous assisterions à un débat sur la définition d'une institution aussi fondamentale pour la société et que la nouvelle définition pourrait s'imposer aussi facilement, si on en croit l'imagination ou les points de référence de certains.


It does not take much imagination to understand the hopelessness, the fear of the future and the financial worries they go through, day after day.

Il ne faut pas beaucoup d’imagination pour comprendre la détresse, la crainte de l’avenir et les ennuis financiers qu’ils traversent, jour après jour.


The sample replied: ‘Some people want to make us work all our lives, every year of our working lives, plus as many months, weeks, days and hours in the day as are possible and imaginable, and as if that were not enough, they also want us to collect our pensions for as few years and months as possible, and to collect the minimum amount possible.

Ledit échantillon a répondu ce qui suit: «certains veulent nous faire travailler toute notre vie durant, chaque année de notre vie professionnelle, plus autant de mois, de semaines, de jours et d’heures de la journée qu’il est possible et concevable d’exiger, et - comme si cela ne suffisait pas - ils voudraient que nous touchions notre pension le moins longtemps possible et que le montant soit aussi faible que possible.


We could never have imagined that one day the world would be changed for ever by a plane crashing into the World Trade Centre, just as we could never have imagined that one day our government would decide to sacrifice our rights and freedoms, as is the case today.

Nous n'avions jamais pu imaginer qu'un jour le monde serait bouleversé lorsqu'un avion entrerait en collision avec le World Trade Center, tout comme nous n'avions jamais pu imaginer qu'un jour le gouvernement déciderait de sacrifier nos droits et libertés, comme c'est le cas aujourd'hui.


Mrs Maij-Weggen, you reminded us, although I had already done so, that the Commission arrived at its decision after several days extra delay, which we really needed. As you can imagine, I took part in all these debates within the College to assess the implications of this new system, this new instrument for the internal organisation of the Commission. However, I have assured you, very candidly, that these extra days we required in ...[+++]

Madame Maij-Weggen, vous avez rappelé - mais je l'avais fait moi-même - qu'en effet, la Commission avait pris sa décision avec quelques jours de délai supplémentaire, dont nous avons eu très objectivement besoin et, comme vous l'imaginez, j'ai participé à tous ces débats au sein du collège pour évaluer les conséquences de ce nouveau système, de ce nouveau dispositif, dans l'organisation interne de la Commission, mais je vous ai don ...[+++]


One can imagine that the day will come when there will be substantial pressure for this number to be adjusted one way or the other.

J'imagine qu'un jour il y aura des pressions pour modifier ce chiffre à la hausse ou à la baisse.


w