Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By the ban
CSR
Chest microphone
Company environmental policy
Compose corporate emails
Corporate environmental responsibility
Corporate income tax
Corporate property directory
Corporate social responsibility
Corporation de facto corporation de facto
Corporation de jure corporation de jure
Corporation tax
De facto corporation de facto corporation
De jure corporation de jure corporation
Develop corporate training program
Develop corporate training programmes
Draft corporate emails
Drafting corporate emails
Excess profits tax
Generate corporate training programmes
Lapel microphone
Lavalier microphone
Multinational
Multinational company
Multinational corporation
Multinational enterprise
Neck microphone
Necklace mike
One-man corporation
One-person corporation
One-woman corporation
Pendant mike
Profit taxation
Profits tax
Record corporate properties
Record corporate property
Recording corporate property
Transnational corporations
Write corporate emails
Write corporate training programmes

Vertaling van "one corporal mike " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chest microphone | lapel microphone | lavalier microphone | neck microphone | necklace mike | pendant mike

micro boutonnière | micro cravate | micro sautoir | micro-boutonnière | micro-cravate | microphone de boutonnière | micro-sautoir


compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails

rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels


develop corporate training program | write corporate training programmes | develop corporate training programmes | generate corporate training programmes

velopper des programmes de formation en entreprise


record corporate properties | recording corporate property | corporate property directory | record corporate property

enregistrer les biens d'une société


corporation de facto corporation de facto | de facto corporation de facto corporation

société de fait


corporation de jure corporation de jure | de jure corporation de jure corporation

société régulièrement constituée


one-person corporation [ one-man corporation | one-woman corporation ]

société unipersonnelle


corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]


multinational enterprise [ multinational | multinational company | multinational corporation | transnational corporations(UNBIS) ]

entreprise multinationale [ multinationale | société multinationale ]


corporate social responsibility [ company environmental policy | corporate environmental responsibility | CSR ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Guy Giorno, former Chief of Staff and Counsel to then-Premier of Ontario Mike Harris, described the problem in the bill as follows: " A senior public office holder who goes to a not-for-profit or a partnership and spends 1 per cent of his time lobbying would be covered [by the ban], whereas one who goes to work for a corporation and spends 19.999 per cent of his time lobbying would not be covered" (11:37) This is wrong.

Guy Giorno, ancien chef de cabinet et conseiller de Mike Harris quand celui-ci était premier ministre de l'Ontario, a décrit le problème en ces termes: « Cela fonctionne ainsi: le titulaire de charge publique de haut rang qui part travailler pour une société sans but lucratif ou un partenariat et qui consacre 1 p. 100 de son temps à faire du lobbying serait couvert, tandis que ce ne serait pas le cas de la personne qui part travailler pour une personne morale et qui consacre 19,999 p. 100 de son temps à des activités de lobbying» (11:37) Ce n'est pas normal.


Corporal Mike Quinn is one of the newest members of the Canadian Order of Merit of the Police Forces.

Le caporal Mike Quinn est l'un des nouveaux membres de l’Ordre du mérite des corps policiers du Canada.


This is not just a lone member of the RCMP, but rather the president of the local RCMP staff association which represents more than 400 RCMP members, one Corporal Mike Niebudek.

Il ne s'agit pas de n'importe quel agent de la GRC, mais du caporal Mike Niebudek, le président de l'association locale du personnel de la GRC, qui représente plus de 400 agents.


Guy Giorno, former Chief of Staff and Counsel to then-Premier of Ontario Mike Harris, described the problem in the bill as follows: " A senior public office holder who goes to a not-for-profit or a partnership and spends 1 per cent of his time lobbying would be covered [by the ban], whereas one who goes to work for a corporation and spends 19.999 per cent of his time lobbying would not be covered'. ' (11:37) This is wrong.

Guy Giorno, ancien chef de cabinet et conseiller de Mike Harris quand celui-ci était premier ministre de l'Ontario, a décrit le problème en ces termes: « Cela fonctionne ainsi: le titulaire de charge publique de haut rang qui part travailler pour une société sans but lucratif ou un partenariat et qui consacre 1 p. 100 de son temps à faire du lobbying serait couvert, tandis que ce ne serait pas le cas de la personne qui part travailler pour une personne morale et qui consacre 19,999 p. 100 de son temps à des activités de lobbying» (11:37) Ce n'est pas normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Guy Giorno, former Chief of Staff and Counsel to then-Premier of Ontario Mike Harris, described the problem in the bill as follows: " A senior public office holder who goes to a not-for-profit or a partnership and spends 1 per cent of his time lobbying would be covered [by the ban], whereas one who goes to work for a corporation and spends 19.999 per cent of his time lobbying would not be covered'. ' (11:37) This is wrong.

Guy Giorno, ancien chef de cabinet et conseiller de Mike Harris quand celui-ci était premier ministre de l'Ontario, a décrit le problème en ces termes: « Cela fonctionne ainsi: le titulaire de charge publique de haut rang qui part travailler pour une société sans but lucratif ou un partenariat et qui consacre 1 p. 100 de son temps à faire du lobbying serait couvert, tandis que ce ne serait pas le cas de la personne qui part travailler pour une personne morale et qui consacre 19,999 p. 100 de son temps à des activités de lobbying» (11:37) Ce n'est pas normal.


w