Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one committee member already mentioned " (Engels → Frans) :

Firstly, several speakers have already spoken today about the transfer payments, and certainly the one I've already mentioned, the elimination of the Canada assistance plan, has really been one that has affected municipalities across Alberta, firstly because of the support that has been eliminated with the FCSS program.

Premièrement, plusieurs intervenants ont déjà évoqué aujourd'hui les paiements de transfert. Celui que j'ai déjà mentionné, la suppression du Régime d'assistance publique du Canada, a réellement touché les municipalités de l'Alberta, ne serait-ce qu'en raison de la suppression des crédits alloués au programme FCSS.


Number one, I've already mentioned to some of the members of the NDP staff that before we make any official decision, I'd like to discuss that we want to bring this back to our caucus.

Premièrement, j'ai déjà mentionné à certains députés du NPD que, avant de prendre une décision officielle, j'aimerais discuter de la possibilité d'en parler avec notre caucus.


I think it is very important that this committee, the only parliamentary committee that is accountable to the public for this type of spending, conduct a review, as one committee member already mentioned, several months after the launch of a program described by the government as the most sizeable infrastructure spending in Canadian history.

Je pense qu'il est très important que ce comité, le seul comité du Parlement qui a à l'égard du public la responsabilité de cette dépense, fasse un examen, comme l'a déjà dit un membre du comité, plusieurs mois après le début de ce programme que le gouvernement décrit comme la plus grande dépense en infrastructure de l'histoire du Canada.


As my colleague, Mr Simpson, the Chairman of our committee, has already mentioned, there have been 77 bankruptcies – mainly smaller companies, it is true – since 2000, which also means that many thousands of people have seen the money spent on their ticket go up in smoke in one way or another, or have just been left to fend for themselves somewhere.

Comme l’a déjà évoqué mon collègue M. Simpson, le président de notre commission, il y a eu 77 faillites depuis 2000 – principalement de petites compagnies, il est vrai –, ce qui veut dire que des milliers et des milliers de personnes ont vu d’une façon ou d’une autre l’argent dépensé pour leurs billets s’envoler en fumée ou ont été laissées à leur sort quelque part.


I have already mentioned the Structural and Cohesion Funds. Also the Rural Development Fund can be redirected but of course only at the request of the Member State.

J’ai déjà cité les Fonds structurels et de cohésion; le Fonds pour le développement rural peut aussi faire l’objet d’une réaffectation, mais, bien sûr, uniquement à la demande de l’État membre concerné.


Take the example of water, as one Member already mentioned: where are developing countries going to get the capital investment, the transfer of technology, the transfer of management skills to operate the most efficient water industry in their countries that they can possibly get, to bring about the distribution that they so desperately need, if it is without foreign investment, foreign know-how and foreign transfer of technology?

Prenons l’exemple de l’eau, déjà mentionné par un député: d’où les pays en développement obtiendront-ils les investissements en capitaux, le transfert de technologie, le transfert des compétences de gestion nécessaires pour faire fonctionner l’industrie de l’eau la plus efficace de leurs pays qu’ils puissent obtenir pour apporter la distribution dont ils ont cruellement besoin, si c’est sans les investissements étrangers, sans le savoir-faire étranger et sans le transfert de technologie étranger?


My fellow-Members have already mentioned so much: equality of opportunity and the fight against poverty are goals towards which the European Union is expected to strive.

Mes collègues ont déjà abordé tellement d'éléments : égalité des chances, lutte contre la pauvre.


In addition to the ones we have already mentioned, there are the Conseil international de la langue française, the first meeting of which was held at Versailles in 1968; the Association internationale des professeurs de français, dating from 1969; the Association des diététiciens de langue française; the Association des navigants de langue française; not to mention associations of French-speaking sociologists, physicians, and so on.

À celles déjà mentionnées, on peut ajouter le Conseil international de la langue française, dont la première réunion s'est tenue à Versailles, en 1968; l'Association internationale des professeurs de français, qui a vu le jour en 1969; l'Association des diététiciens de langue française; l'Association des navigants de langue française, celle des sociologues, celle des médecins.et j'en passe.


She has already mentioned very many points, and I would just like to say that, as regards content, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market was in agreement, as it was with the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.

Elle a déjà mentionné de nombreux points. Je voudrais seulement faire observer que la commission juridique et du marché intérieur étaient unanime en ce qui concerne le contenu et était également d'accord avec la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.


Bill C-15 reflects the spirit of those recommendations by giving the Superintendent several powers in addition to the ones I have already mentioned, such as the power to develop standards of sound business practices for insurance companies; the power to appoint an external actuary for an insurance company at the insurance company's expense; the power to allow financial institutions to enter into transactions with a related party if the institution's decision to enter into the transaction was not likely influenced by the related part ...[+++]

Le projet de loi C-15 reprend l'esprit de ces recommandations en accordant au surintendant des pouvoirs supplémentaires en plus de ceux que j'ai déjà mentionnés, comme le pouvoir d'élaborer des normes concernant les bonnes pratiques commerciales à appliquer par les compagnies d'assurance, le pouvoir de désigner un actuaire externe pour une compagnie d'assurance aux frais de la compagnie et le pouvoir de permettre à une institution financière d'effectuer des opérations avec une entité qui lui est apparentée si la décision de l'institut ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one committee member already mentioned' ->

Date index: 2025-03-20
w