Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
All other things being equal
Biggest broken
Do one's thing
Inherently dangerous thing
Internet of Things
IoT
It comes to the same thing
It doesn't make the slightest difference
It's six of one and half-a-dozen of the other
Other things being equal
Pervasive systems
Smart devices
That is one of the biggest things about this bill.
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing

Traduction de «one biggest thing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs




One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]

c'est du pareil au même


Internet of Things [4.7] [ IoT ]

Internet des objets [4.7] [ IdO ]


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is amending the Canada Labour Code and the government has missed probably the one biggest thing that it could do to assist the unions, to assist companies and more importantly to assist taxpayers and Canadians to make sure that we are not losing this economic opportunity.

Il modifie le Code canadien du travail, mais le gouvernement laisse passer l'une des mesures les plus importantes qui puissent aider les syndicats et les entreprises et, mieux encore, les contribuables et les Canadiens, à éviter de laisser filer des occasions.


This allows us to focus on measures that have the biggest impact on competition, to be "big on big things and small on small things", to the benefit of all European citizens".

La Commission peut ainsi se concentrer sur les mesures ayant la plus grande incidence sur la concurrence, en se montrant "très visible sur les grands enjeux, mais plus discrète sur les questions de moindre importance", dans l'intérêt de tous les citoyens européens».


They also allow the Commission to focus attention on state aid measures that have the biggest impact on competition in the Single Market, to be "big on big things and small on small things" to the benefit of all European citizens".

Elles permettent aussi à la Commission de concentrer ses efforts sur les mesures d'aide d'État ayant le plus d'incidence sur la concurrence au sein du marché unique, c'est-à-dire de se montrer “visible sur les grands enjeux mais discrète sur les questions de moindre importance”, dans l'intérêt de tous les citoyens européens».


Ms. Wherry: The reaction throughout nine years has varied, depending on the version of the bill, but, by and large, one of the biggest things we heard from the forest companies, et cetera, was they were very much asking for the bill to have a stewardship-first approach to protect critical habitat, with a complementary habitat stewardship program and funding to encourage that involvement.

Mme Wherry: La réaction, au fil de neuf années, a varié selon la version du projet de loi mais, en général, ce que nous avons surtout entendu des compagnies forestières et autres, c'est qu'elles voulaient que le projet de loi ait une approche principalement axée sur l'intendance pour protéger l'habitat essentiel, avec un programme complémentaire de gérance de l'habitat et le financement approprié pour encourager cette participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the European Union is facing the biggest economic and financial crisis since the depression of the 1930s and whereas unemployment rates in all Member States, and especially the southern Member States, have risen significantly as a result of this crisis; whereas the effects of this crisis are particularly serious for vulnerable people, and in particular for women, who are affected directly – through loss of their jobs or pay cuts or loss of job security – and indirectly through budget cuts in public services and welfare; whereas, this being the case, it is essential among other things ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930 et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; considérant que cette crise a des conséquences particulièrement graves sur les personnes vulnérables, et les femmes en particulier, qui sont touchées directement – par la perte et la précarisation de leur emploi ou par la réduction de leur salaire – et indirectement via les coupes budgétaires dans les services publics et aides sociales; considérant qu ...[+++]


A. whereas the European Union is facing the biggest economic and financial crisis since the depression of the 1930s, a crisis aggravated by the so-called austerity measures that have been imposed on Member States by the EU institutions in the context of economic governance policies (SGP, European Semester, Pact for the Euro plus, fiscal compact) and 'financial assistance' programmes, and whereas unemployment rates in all Member States, and especially the southern Member States, have risen significantly as a result of this crisis; whereas the effects of this crisis are particularly serious for vulnerable people, and in particular for wom ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930, crise aggravée par les mesures dites d'austérité imposées aux États membres par les institutions de l'Union européenne dans le cadre des politiques de gouvernance économique (PSC, semestre européen, pacte pour l'euro plus, traité budgétaire) et des programmes "d'assistance financière", et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; considérant que cette crise a des conséquences particulièrement graves sur les personnes vulnérables, et les femmes en particulier, qui ...[+++]


That is one of the biggest things about this bill.

C’est un des principaux problèmes que pose ce projet de loi.


It may not mean a lot to people, but one of the biggest things we could have done in the last two years that I have been here would have been to modernize and make more effectual our criminal justice system, to move the maximum fine to be imposed for any summary conviction offence from $2,000 to $10,000.

Certains n'y attachent peut-être pas beaucoup d'importance, mais l'une des plus grandes réalisations du Parlement au cours de mes deux dernières années comme député aurait été de moderniser le système de justice pénale canadien et de le rendre plus efficace. On aurait haussé à 10 000 $ l'amende maximale pour une infraction punissable par voie de déclaration sommaire de culpabilité, amende qui est actuellement de 2 000 $.


The problem with enshrining it in a legislative context is that you build inflexibility into the system that becomes very difficult to manage over time, because technologies change, the nature of operations changes, and—one of the biggest things we've been dealing with, and I think it was mentioned by some of our colleagues the other day—the pace and nature of the development, particularly in urban areas, is changing dramatically.

La difficulté que pose l'inscription de la mesure dans une loi est liée au fait qu'elle rend moins souple un système qu'il devient très difficile de gérer au fil du temps, étant donné que les techniques évoluent, que la nature des activités elles-mêmes évolue et c'est une des plus grandes questions que nous affrontons, et je crois que certains de nos collègues en ont fait mention, l'autre jour que le rythme du développement et sa nature même, particulièrement dans les zones urbaines, évoluent de façon spectaculaire.


It is the biggest engine to break down barriers between communities and nationalities that we have ever seen – bigger than any EU directive can possibly be. It offers more power, more choice, lower prices to citizens across Europe and indeed across the world, and in my view the best thing that governments can do in cyberspace is to stay out of it as much as they possibly can and let consumers, businesses and citizens get on with their businesses and th ...[+++]

De tout ce que nous avons connu, c'est l'instrument le plus puissant, plus puissant que pourra jamais l'être n'importe quelle directive communautaire, pour abattre les barrières entre communautés et entre nationalités. Elle offre aux citoyens de toute l'Union, et en fait du monde entier, plus de pouvoir, plus de choix, de meilleurs prix et, à mon avis, le mieux que les gouvernements puissent faire dans ce cyberespace, c'est d'en rester le plus possible à l'écart et de laisser les consommateurs, les entreprises et les citoyens mener leurs affaires et leur vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one biggest thing' ->

Date index: 2023-03-09
w