Qu
ebec re-enacted its laws in both languages in 1979; Manitoba had to re-enact all
of its laws all at once once they had been translated, within the period of temporary validity; the provinces of Saskatchewan an
d Alberta were also forced to legislate in an omnibus fashion following the Mercure ruling, eve
n though it was for what ...[+++] I would consider to be the wrong reason, namely to validate the unilingual English version of the laws and remove the requirement to legislate in both languages.
Le Québec a réadopté ces lois dans les deux langues en 1979; le Manitoba qui a dû réadopter toutes ses lois en bloc quand les traductions ont été terminées, à l'intérieur du délai de validité temporaire; les provinces de la Saskatchewan et de l'Alberta ont aussi été obligées de légiférer en bloc après l'arrêt Mercure, même si c'était pour une raison que je qualifierais de mauvaise, c'est-à-dire pour valider la version unilingue anglaise de leurs lois et enlever l'obligation qu'ils avaient de légiférer dans les deux langues.