Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once we've finished » (Anglais → Français) :

We will have to have them before us again once we've finished this procedural debate.

Nous devrons les convoquer à nouveau, lorsqu'on en aura fini de notre débat de procédure.


Subject to the arrangements agreed under paragraph 12 of this Annex, a vessel employed for the time being in fishing for tuna or tuna-like fishes in the Convention Area outside the waters within its national jurisdiction shall stop when given the appropriate signal in the International Code of Signals by a ship carrying an inspector unless it is actually carrying out fishing operations, in which case it shall stop immediately once it has finished such operations.

Sous réserve des dispositions convenues au paragraphe 12 de la présente annexe, un navire utilisé pour la pêche du thon ou des thonidés dans la zone réglementée par la convention en dehors des eaux sous juridiction nationale s'arrête lorsque le signal approprié du code international des signaux est envoyé par un navire ayant à son bord un inspecteur, sauf s'il est effectivement engagé dans des opérations de pêche, auquel cas il s'arrête immédiatement après avoir terminé ces opérations.


Once we've finished today, if there is one message that you should retain, it is that it's important to improve that.

Lorsqu'on aura terminé, aujourd'hui, s'il y a un message que vous vous devez de retenir, c'est que c'est important d'améliorer cela.


Generally speaking, I think once we've finished that, to have that guaranteed round would be appreciated, in my respect.

De façon générale, je crois que lorsque nous aurons terminé cela, ce serait apprécié d'avoir la garantie de ce tour de table, de mon point de vue.


So I think it's very clear that, from now on, once we've finished our discussion, we'll have to decide whether we should combine G-1 and CPC-2.

M. Guy Côté: Monsieur le président, cela s'explique simplement. Je crois que la confusion vient du fait que M. D'Amours a lu sa proposition telle qu'elle se lirait si effectivement le G-1 était accepté et si le CPC-1 était accepté tel qu'amendé.


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, CPC): Mr. Chairman, given the fact that the finance minister is going to be doing his economic update, say before the Remembrance Day break, I think it would probably be timely to have these experts come in and comment on his numbers and what he's proposing and give us a sense of whether he is on the right track (0940) The Chair: My question is, can we wait until the beginning of December, once we've finished the pre-budget consultation?

M. Monte Solberg (Medicine Hat, PCC): Monsieur le président, étant donné que le ministre des Finances va faire sa mise à jour économique, disons avant le congé du jour du Souvenir, j'estime qu'il serait probablement opportun de demander à ces experts de se présenter devant nous et de nous donner leurs avis sur ses chiffres et sur ce qu'il propose afin que nous sachions s'il est sur la bonne voie (0940) Le président: Je me demande si nous pouvons attend ...[+++]


4. Once the opposition procedure has finished, the Commission shall, where appropriate, adjust the entries in the register set out in Article 22.

4. À l’issue de la procédure d’opposition, la Commission adapte, le cas échéant, les mentions dans le registre visé à l’article 22.


Finished products which pass a second time through the marketing network, after having been once delivered to final consumers (e.g. used lubricants which are reprocessed).

Il s'agit des produits finis qui sont remis dans le circuit commercial, après avoir été livrés une première fois au consommateur final (par exemple les lubrifiants usés qui sont retraités).


Once this process is finished, while taking into account any new market developments, the Commission will decide during 2006 on the course to take and whether to come forward with a formal proposal.

Dès que ce processus sera terminé, la Commission, après avoir pris en compte toute nouvelle évolution du marché, décidera dans le courant de 2006 de la voie qu’elle entend suivre et notamment de l’opportunité de présenter formellement une proposition.


Once Austria, Luxembourg, Portugal and Spain have finished transposing the provisions of the Framework Decision concerning the liability of legal persons and the sanctions applicable to them, fourteen Member States should have legislation in line with Articles 8 and 9.

Lorsque l'Autriche, l'Espagne, le Luxembourg et le Portugal auront accompli la transposition dans leur droit interne des dispositions de la décision-cadre relatives à la responsabilité et aux sanctions des personnes morales, quatorze Etats membres devraient avoir une législation conforme aux articles 8 et 9.




D'autres ont cherché : again once     will have     once we've finished     stop immediately once     shall stop     has finished     once     think once     have     now on once     think it's very     timely to have     procedure has finished     having been once     finished     process is finished     spain have     spain have finished     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

once we've finished ->

Date index: 2022-06-29
w