Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They have yet to begin construction work

Vertaling van "once they begin " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they have yet to begin construction work

ils n'ont pas mis en chantier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once they begin meddling in a 50- or 75-article collective agreement that is a delicate balance of labour relations at the workplace, probably you will get a very dysfunctional result.

Si on les laisse se mêler d'une convention collective comportant 50 ou 75 articles, convention qui représente un équilibre délicat sur le plan des relations de travail dans l'entreprise, il y a de fortes chances pour que les choses aillent de travers.


Senator Tkachuk: Once they begin to get intimate with the board of directors that is, commence discussions and meetings should they be considered insiders?

Le sénateur Tkachuk: Dès qu'un actionnaire entre en étroite relation avec un conseil d'administration c'est-à-dire qu'il s'engage dans des discussions et participe à des réunions devrait-on le considérer comme un initié?


Please tell us about the various silviculture techniques such as the use of roads, controlled cutting, zagged cutting of certain acreage and so on that are employed as ways of trying to control the forest fires once they begin.

Veuillez nous expliquer les diverses techniques sylvicoles comme l'utilisation de routes, les coupes contrôlées, les coupes en zigzag et ainsi de suite, procédés que l'on utilise pour essayer de contenir les incendies de forêt, une fois qu'ils font rage.


A lot of the best kind of experience and the best kind of learning tends to take place once they begin their job.

Le meilleur apprentissage, la meilleure expérience a généralement lieu une fois que l'agent est en poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At this point it can be seen that it is not possible to separate the rights of children who have already been born from the rights of unborn children Even though they begin life as embryos they inevitably become children, and if anyone has any doubts about this they should remember that we were all once embryos.

Au stade actuel, on peut considérer qu’il n’est pas possible de séparer les droits des enfants déjà nés des droits des enfants non nés.


First they would have to apply to their respective central governments for formal consent, and only once they were in possession of the appropriate resolutions and authorisations could the process of providing assistance begin.

Elles devraient d’abord obtenir le consentement officiel de leurs autorités centrales, et le processus d’assistance concrète ne pourrait débuter qu’une fois en possession des résolutions et des autorisations appropriées.


The final step should be taken once the SIS assessments are concluded (they should begin on 16 September 2007, and the hope is that they will be completed by November 2007).

L'étape finale devra être franchie après la conclusion des évaluations SIS (qui devraient débuter le 16 septembre 2007 et se terminer d'ici novembre 2007).


Once they cross the line in Copenhagen, they will have little time to celebrate, the training for the next marathon begins – the marathon of meeting the acquis communautaire and achieving democratic endorsement of the enlargement process.

Une fois qu'ils auront franchi la ligne d'arrivée à Copenhague, ils n'auront que peu de temps pour célébrer la victoire, car l'entraînement pour le prochain marathon débute - à savoir le marathon en vue de respecter l'acquis communautaire et de respecter le volet démocratique du processus d'élargissement.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like once again to congratulate the four rapporteurs on their excellent work and say that, in general, the amendments they propose support – as I said at the beginning of my first speech – the Commission’s proposals. Furthermore, in some cases, they propose going further and more quickly in the reform of the rail sector.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d'abord, permettez-moi de féliciter à nouveau les quatre rapporteurs pour leur excellent travail et de dire que, en général, les amendements que vous déposez, soutiennent - comme je le disais au début de ma première intervention - les propositions de la Commission et qu'en plus, dans certains cas, ils prévoient d'aller plus loin et plus rapidement dans la réforme du secteur ferroviaire.


Once they begin to understand how hard the tobacco industry works to sell them a certain image and to show them that smoking is a way of being " cool" and popular, and they suddenly see that this is not the way things really are, they realize that they can be " cool" without smoking, without being addicted to a product.

Et quand ils commencent à comprendre tout le travail de l'industrie du tabac, qui essaye de leur vendre une certaine image et de leur montrer que fumer c'est une façon d'être «cool» et populaire, et que tout à coup, ils se rendent compte que ce n'est pas cela la réalité, ils réalisent qu'ils peuvent être «cool» sans fumer, sans être dépendants d'un produit.




Anderen hebben gezocht naar : once they begin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once they begin' ->

Date index: 2025-02-17
w