Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouquet to the winner
Contract awarded to the winner of a design contest
Enter the winner's circle
Parade in the winner's circle
Raise the hand of the winner
Raise the winner's arm
Transvestic fetishism

Vertaling van "once the winners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde


raise the hand of the winner [ raise the winner's arm ]

lever le bras du vainqueur


Special Committee to select the winners of the United Nations human rights prize

Comité spécial chargé de choisir les lauréats du prix des droits de l'homme des Nations Unies


contract awarded to the winner of a design contest

marché adjugé au lauréat d'un concours




Special Committee to Select the Winners of the United Nations Human Rights Prize

Comité spécial chargé de choisir les lauréats du prix des droits de l'homme des Nations Unies


enter the winner's circle

entrer dans le cercle du vainqueur


Fostering Mutual Respect in the Workplace: Everyone's a Winner

Le respect en milieu de travail : tout le monde y gagne


parade in the winner's circle

parader dans le cercle du vainqueur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once the winners have been picked, they will be able to travel from August 2017 until December 2018, at a date of their choice.

Une fois sélectionnés, les lauréats pourront effectuer leur voyage entre les mois d'août 2017 et de décembre 2018, à une date de leur choix.


Environment, Maritime Affairs and Fisheries Commissioner Karmenu Vella announcing the winners at a ceremony in Brussels on 23 May said: “I am once again honoured to recognise the fantastic work undertaken by the winners and all of the finalists in preserving our common natural heritage.

M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.


This is the first time I've known of a contest that's not over once the winner's declared.

C'est la première fois que j'entends dire qu'une course n'est pas terminée dès qu'un vainqueur a été déclaré.


10. Recalls the pressing need to release all political detainees, civil society activists, humanitarian aid workers, religious figures (including Father Paolo Dall’Oglio, Greek Orthodox Bishop Boulos Yazigi and Assyrian Orthodox Bishop John Ibrahim), journalists and photographers held by the regime or by rebel fighters, and to grant independent monitors access to all places of detention; urges once again the EU and its Member States to make all possible efforts to achieve the release of 2011 Sakharov Prize winner Razan Zaitouneh and ...[+++]

10. rappelle l'urgence de libérer tous les prisonniers politiques, les militants de la société civile, les travailleurs humanitaires, les personnalités religieuses (y compris le père Paolo Dall’Oglio, l'évêque grec orthodoxe Boulos Yazigi et l'évêque assyrien orthodoxe John Ibrahim), les journalistes et les photographes détenus par le régimes ou les rebelles, et de permettre à des observateurs indépendants de se rendre dans tous les lieux de détention; exhorte de nouveau l'Union européenne et ses États membres à mettre tout en œuvre pour obtenir la libération de la lauréate de 2011 du prix Sakharov, Razan Zaitouneh, et de tous les autre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once again the government has given in to the siren songs of big business, which seems to be the only winner with Bill C-11, a bill that is totally out of whack.

Le gouvernement a, encore une fois, cédé aux sirènes de la grande industrie qui semble être la seule gagnante du projet de loi C-11 qui est complètement déséquilibré.


81. Calls on the government of Cuba to accept the right of free assembly and free speech and to immediately restore the unofficial moratorium on the death penalty; once more condemns the death penalty imposed on three hijackers and the imprisonment of political opponents, and asks for their immediate release; calls on the Cuban authorities to allow Sakharov Prize winner Oswaldo Payá to accept the invitation of the European Parliament; and condemns the sudden change of strategy and lifting of sanctions by the Council;

81. invite le gouvernement de Cuba à reconnaître la liberté de réunion et la liberté de parole, et à rétablir immédiatement le moratoire officieux sur la peine de mort; condamne une fois encore la peine de mort infligée à trois pirates de mer, ainsi que l'emprisonnement des opposants politiques, et demande leur libération immédiate; appelle les autorités cubaines à autoriser Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov, à accepter l'invitation du Parlement européen et condamne le brusque changement de stratégie et la levée des sanctions par le Conseil;


Under this initiative, it is proposed that we once again invite Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize 2002, to Europe, and welcome him at the highest level.

Dans le cadre de cette initiative, il est proposé d’inviter à nouveau en Europe M. Oswaldo Payá Sardiñas, lauréat du prix Sakharov 2002, et de l’accueillir au plus haut niveau.


Elie Wiesel, the great Nobel Prize winner once wrote movingly of the struggle for human dignity this way, and I quote:

Le lauréat du prix Nobel, Elie Wiesel, s'est exprimé de façon très touchante au sujet des batailles pour la dignité humaine. Il a dit:


And it is with people in mind that consistent policies should be developed, and for people that manpower training is offered, so as to increase our manpower's performance (1250) Here is more good news: last Friday, the Chicoutimi-Jonquière region, in my riding of Chicoutimi, was once again declared the winner because it has the highest unemployment rate in Canada.

C'est justement pour des personnes qu'on devrait établir des politiques cohérentes, et c'est pour des personnes également qu'existe la formation de la main-d'oeuvre qui doit être des plus performantes (1250) Une autre belle nouvelle encore: mon comté, le comté de Chicoutimi, vendredi dernier, c'est-à-dire la région de Chicoutimi-Jonquière a remporté une fois de plus le trophée du plus haut taux de chômage au Canada.


The Canadian government is active in quite a few areas in Quebec, but if we focus only on economic development, I believe that once again, Quebec comes out a winner. Indeed, once again, Quebec is dealt with very fairly and equitably.

Le gouvernement canadien intervient sur une plus large échelle auprès de la province de Québec, mais si on focalise strictement sur la question du développement économique, je crois qu'encore là le Québec tire largement son épingle du jeu. Le Québec, encore là, se voit traité d'une façon très équitable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once the winners' ->

Date index: 2024-10-05
w