Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once the grave situation became » (Anglais → Français) :

Once the grave situation became known, officials from Aboriginal Affairs and Northern Development Canada were sent to the community.

Dès qu'on a été au courant de la gravité de la situation, des fonctionnaires d'Affaires autochtones et Développement du Nord Canada ont été envoyés sur les lieux.


Council Decision 2008/173/JHA (9) set out the detailed scope, organisation, coordination and validation procedures for certain tests aiming to assess whether the Schengen Information System II (SIS II) complies with the technical and functional requirements as defined in the SIS II legal instruments. That Decision lost its legal effect once the SIS II became operational on 9 April 2013.

La décision 2008/173/JAI du Conseil (9) établissait la portée détaillée, l’organisation, la coordination et les procédures de validation de certains essais visant à évaluer la conformité du système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) avec les exigences techniques et fonctionnelles définies dans les instruments juridiques relatifs au SIS II. Cette décision a perdu tout effet juridique lorsque le SIS II est devenu opérationnel le 9 avril 2013.


Council Regulation (EC) No 189/2008 (20) established specifications relevant to certain SIS II tests aimed to demonstrate that central SIS II, the communication infrastructure and the interactions between central SIS II and the national systems (N.SIS II) work in accordance with the technical and functional requirements set out in the SIS II legal instruments. That Regulation lost its legal effect once the SIS II became operational on 9 April 2013.

Le règlement (CE) no 189/2008 du Conseil (20) a établi les spécifications pertinentes pour certains essais du SIS II destinés à démontrer que le SIS II central, l’infrastructure de communication et les interactions entre le SIS II central et les systèmes nationaux (N.SIS II) fonctionnent conformément aux exigences techniques et fonctionnelles définies dans les instruments juridiques relatifs au SIS II. Ce règlement a perdu tout effet juridique lorsque le SIS II est devenu opérationnel le 9 avril 2013.


As regards the difficulties of ENVC, Portugal noted that the gravity of its financial situation became evident only in 2009/2010 and that its irreversibility was only recognised in the annual accounts of the company of 2012.

S'agissant des difficultés d'ENVC, le Portugal a fait remarquer que la gravité de la situation financière de la société n'est devenue évidente qu'en 2009-2010 et que son caractère irréversible n'a été reconnu que dans les comptes annuels de 2012 de la société.


As noted above in recital 42, Portugal claims that the gravity of ENVC's financial situation became evident only in 2009/2010 and that its irreversibility was only recognised in the annual accounts of the company of 2012.

Comme indiqué ci-dessus au considérant 42, le Portugal affirme que la gravité de la situation financière d'ENVC n'est devenue évidente qu'en 2009-2010 et que son caractère irréversible n'a été reconnu que dans les comptes annuels de 2012 de la société.


I would say that the Attawapiskat situation became a source of discomfort for your government only once it started receiving media coverage.

Je vous indiquerais que la situation d'Attawapiskat est devenue inconfortable pour votre gouvernement à partir du moment où elle fut médiatisée.


Mr. Guy Fournier: You have to understand that once Telefilm Canada and the Canadian Television Fund got involved in television production and tax credits were provided, this situation became unavoidable.

M. Guy Fournier: Il faut savoir qu'à partir du moment où Téléfilm Canada et le Fonds canadien de télévision se sont impliqués dans la production télévisuelle et que des crédits d'impôt ont été octroyés, cette situation est devenue inévitable.


(13) In the second half of the 1990s the situation became more complicated: the crisis in the sector wore off and Refractarios had some success in entering more profitable niche markets.

(13) Au cours de la seconde moitié des années 1990, la situation s'est compliquée. La crise que traversait le secteur a pris fin et Refractarios a pénétré avec un certain succès dans des segments plus rentables du marché.


Once the situation became known, the Minister of Human Resources Development called on treasury board for help in putting an appropriate action plan in place.

Dès que cette situation a été connue, la ministre du Développement des ressources humaines a fait appel au Conseil du Trésor pour qu'on puisse l'aider à mettre en place un plan d'action approprié, et c'est ce que nous avons fait.


The experience in the United States is that once the federal government became involved, it compelled all municipalities to look afresh at their water sources and say: By the way, the federal government is now involved; we have to ensure that our water sources are more secure and safe.

Ce qu'on a constaté, aux États-Unis, c'est que, une fois que le gouvernement fédéral s'est engagé, toutes les municipalités ont dû examiner de nouveau leurs sources d'eau et se dire : « Maintenant que le gouvernement fédéral s'occupe de la question, nous devons nous assurer que nos sources d'eau sont plus sûres et plus saines».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once the grave situation became' ->

Date index: 2023-10-15
w