Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burnt child dreads the fire
Extra-length of the poles once depressed on the roof
Once firing
Once-firing
Once-through oil-fired supercritical boiler
Single firing
To damp the fire
To let the fire down
To stop the fire
Transvestic fetishism

Vertaling van "once the fire " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde




once bitten, twice shy [ burnt child dreads the fire ]

chat échaudé craint l'eau froide


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


to damp the fire | to let the fire down | to stop the fire

arrêter le feu | laisser tomber le feu


Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.




once-through oil-fired supercritical boiler

chaudière surcritique à cycle ouvert alimentée au mazout


extra-length of the poles once depressed on the roof

surlongueur des perches rabattues sur le toit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even for very high utilisation rates and in countries where gas prices to industrial users are particularly high (Denmark, Italy, Ireland) the relative advantage of coal fired boilers is slight and is virtually wiped out once excise duties are removed.

Même pour des durées de fonctionnement très longues et dans des pays où le prix du gaz pour les utilisateurs industriels est particulièrement élevé (Danemark, Italie, Irlande), l'avantage relatif dont jouissent les chaudières au charbon est léger et il est pratiquement anéanti si on supprime les droits d'accises.


For the forests in general, CFS is very active in the design of new control methods, particularly biological methods for insects and diseases, and forest fire management systems, which on a day-to-day basis go from predicting where the next fire will be to predicting the behaviour of a fire once a fire is underway, or looking at the country as a whole and giving the information to move equipment knowing that this part of the country is more susceptible than other parts.

En ce qui concerne les forêts en général, le SCF participe très activement à l'élaboration de nouvelles méthodes de contrôle, surtout de méthodes biologiques de lutte contre les insectes ou les maladies et des systèmes de gestion des feux de forêt, qui consistent à prédire au jour le jour où les prochains feux éclateront, à prédire le comportement d'un feu après qu'il a éclaté ou à donner l'instruction de déménager l'équipement de lutte vers telle ou telle région du pays, sachant que celle-ci est plus exposée que les autres.


He said “Our second child once set fire to the barn. The pig ran in there, pulled that child out from the flames and the smoke and we gave him another medal”.

Il a raconté que le deuxième enfant avait mis le feu à l'étable et que le cochon avait couru dans l'étable pour sauver l'enfant des flammes et de la fumée.


It is rather surprising that, after all these years of criticism of overlap, we discover that in many sectors, the federal government is once again firing up its steamroller to make Canada a single model, despite the many failures it has met in the past.

C'est un peu étonnant qu'après toutes ces années de dénonciations de ces dédoublements, qu'on retrouve dans une multitude de secteurs, on revient à la réalité que le gouvernement fédéral recommence avec son rouleau compresseur à vouloir que le Canada soit un modèle unique, qu'il soit un pays unitaire, malgré les nombreux échecs qu'on a rencontrés dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once the fire that continues to smoulder at Fukushima nuclear power plant has gone out, many questions will need to be answered – could certain disasters have been avoided, and what safety improvements should other nuclear power plants carry out, so that natural disasters do not cause nuclear accidents?

Une fois que l’incendie qui continue de couver dans la centrale nucléaire de Fukushima aura pu être éteint, il conviendra d’apporter des réponses aux nombreuses questions qui se posent. Certaines de ces catastrophes auraient-elles pu être évitées? Quelles améliorations en matière de sécurité convient-il d’apporter aux autres centrales nucléaires, afin que les catastrophes naturelles ne provoquent jamais plus d’accident nucléaire?


17.9 (1) In addition to the inspections carried out under section 17.3, a visual inspection of every building to which subsection 17.4(1) applies shall be carried out by a qualified person at least once every six months and shall include an inspection of all fire escapes, exits, stairways and fire protection equipment in the building in order to ensure that they are in serviceable condition and ready for use at all times.

17.9 (1) En plus des inspections visées à l’article 17.3, une inspection visuelle de chaque bâtiment visé au paragraphe 17.4(1) doit être faite au moins tous les six mois par une personne qualifiée, y compris une inspection des issues de secours, sorties, escaliers ainsi que de tout équipement de protection contre les incendies qui se trouvent dans le bâtiment, pour s’assurer qu’ils sont en bon état et prêts à servir en tout temps.


95 (1) A visual inspection of every vessel must be carried out by a qualified person at least once every six months and must include an inspection of all fire escapes, exits and stairways and fire protection equipment on board the vessel in order to ensure that they are in serviceable condition and ready for use at all times.

95 (1) Une inspection visuelle de chaque bâtiment est faite au moins tous les six mois par une personne qualifiée, y compris une inspection des issues de secours, sorties, escaliers ainsi que de tout équipement de protection contre les incendies qui se trouve dans le bâtiment, pour s’assurer qu’ils sont en bon état et prêts à être utilisés.


– (PT) We are once again discussing here the issue of forest fires, just as we did last year, when, at our instigation, we discussed the consequences of the devastating summer fires, which, in Portugal alone, were responsible for the deaths of over 20 people and for burning 400 000 hectares of forest, covering almost 5% of Portuguese territory and causing more than EUR 100 million worth of damage.

- (PT) Nous voici à nouveau en train de discuter des incendies de forêt, comme l’année dernière, lorsqu’à notre instigation, nous avons débattu des conséquences dévastatrices des incendies de l’été qui, au Portugal uniquement, ont causé la mort de plus de 20 personnes et la destruction de 400 000 hectares de forêt, couvrant pratiquement 5% du territoire portugais et occasionnant plus de 100 millions d’euros de dégâts.


We therefore urge, once again, that our proposals and Parliament’s proposals be complied with, thereby strengthening the element of fire prevention and the relevant funding within the scope of the ‘Forest Focus’ programme, in accordance with the previous Regulation 2158/92.

En conséquence, nous demandons à nouveau instamment que nos propositions et celles formulées par le Parlement soient respectées, renforçant par ce biais la prévention des incendies et un financement pertinent du programme «Forest Focus», conformément au précédent règlement 2158/92.


6. Calls for the policy of reafforestation of damaged areas to be conducted showing due respect for local plant species and the diversity of ecosystems, and emphasises once again that special attention should be given to the restoration of rural landscapes; stresses that efforts aimed at introducing ecological management of resources should ensure that the potential of any given area, including its agro-sylvo-pastoral potential, is matched with appropriate actitivies, which can revitalise the area by providing alternative forms of sustainable development; points out that the existence of such activities in forestry areas can help with ...[+++]

6. demande que la politique de reboisement des surfaces endommagées soit menée dans le respect des essences locales et de la diversité des écosystèmes, et rappelle avec force qu'une attention particulière doit être portée à la reconstitution des paysages ruraux; souligne que la recherche et la mise en œuvre d'une gestion écologique des ressources nécessitent une adéquation sur un territoire donné entre les potentialités, notamment en matière agro-sylvo-pastorale, et des activités adaptées, susceptibles de redynamiser ces espaces en offrant des alternatives de développement durable; souligne que cette présence d'act ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once the fire' ->

Date index: 2021-10-06
w