Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once lost they " (Engels → Frans) :

the treatment of the euro banknotes presented once the withdrawal period is over and/or they have lost their legal tender status.

le traitement des billets en euros présentés une fois que la période de retrait a pris fin et/ou qu’ils ont perdu leur cours légal.


the treatment of the euro banknotes presented once the withdrawal period is over and/or they have lost their legal tender status.

le traitement des billets en euros présentés une fois que la période de retrait a pris fin et/ou qu’ils ont perdu leur cours légal.


However, the fact that Company B commits to Company A's new technology may be likely to lead the two competing poles of research to abandon their projects as it could be difficult to receive continued funding once they have lost the most likely potential customer for their technology.

Toutefois, le fait que l'entreprise B s'engage à utiliser la nouvelle technologie de l'entreprise A est susceptible d'inciter les deux pôles de recherche concurrents à renoncer à leurs projets étant donné qu'ils pourraient avoir des difficultés à obtenir un financement continu après avoir perdu le client potentiel le plus probable pour leur technologie.


But in the face of the recurring violence, we have recycled those tired phrases so often that they have lost whatever impact they once had.

Mais face à la violence récurrente, nous avons recyclé tellement de fois ces vieilles expressions qu’elles ont fini par perdre l’impact qu’elles ont pu avoir autrefois.


But in the face of the recurring violence, we have recycled those tired phrases so often that they have lost whatever impact they once had.

Mais face à la violence récurrente, nous avons recyclé tellement de fois ces vieilles expressions qu’elles ont fini par perdre l’impact qu’elles ont pu avoir autrefois.


– (DE) Madam President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking the President-in-Office, who negotiated with us, with Parliament, in a shrewd and tenacious manner, often without the support of her colleagues, by thanking the Commissioner, who never once lost sight of global European interests, both on and off stage, and by thanking all my colleagues who backed me at the most crucial moments, even where they were of a different opinion, and who were supportive and joined forces i ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'exprimer tout d'abord mes remerciements. Merci à la présidente du Conseil, qui a négocié longuement et intelligemment avec nous, le Parlement européen, et souvent sans le soutien de ses collègues. Merci à la commissaire, qui n'a jamais perdu de vue l'intérêt commun de l'Europe, que ce soit sur le devant de la scène ou en coulisse.


- the treatment of the euro banknotes presented once the withdrawal period is over and/or they have lost their legal tender status.

- le traitement des billets en euros présentés une fois que la période de retrait a pris fin et/ou qu'ils ont perdu leur cours légal.


Once citizens have lost their points of reference, there is a high risk that they will accept counterfeit euros, believing that they are the real thing.

Ayant perdu leurs repères, ils risquent fort d'accepter les faux euros en croyant que ce sont des vrais.


One of the great problems of European history stems from the fact that once social classes have fought their way up the social scale and succeeded in integrating into the ruling classes, they have imitated the faults of the aristocracy, they have become conceited and lost sight of the value of training and the fight to retain the knowledge they have acquired.

Un des grands problèmes de l’histoire européenne est que lorsque les classes ont pu progresser, après avoir longtemps lutté, et sont parvenues à intégrer les classes dirigeantes, elles ont copié les défauts de l’aristocratie et en sont venues à faire preuve de suffisance et à négliger l'importance de la formation et de la lutte pour demeurer dans le monde de la connaissance.


The very ecosystems we seek to preserve so we can show our children a little bit about God's creation are very fragile. Once lost, they are lost forever.

Les écosystèmes que nous cherchons à préserver pour que nos enfants voient un peu la création divine sont aussi très fragiles; une fois disparus, ils sont perdus à tout jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once lost they' ->

Date index: 2022-12-13
w