Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again tested » (Anglais → Français) :

If there is an incident involving a product, once again, tests and studies would be conducted to determine the cause of the failure of the product, and so on.

S'il y a un incident lié à un produit donné, encore une fois, des études et des essais seront menés pour déterminer, entre autres, la raison pour laquelle le produit fait défaut.


Mr. Speaker, on February 12, the North Korean regime once again showed its reckless disregard for regional peace and security by conducting its third nuclear test.

Monsieur le Président, le 12 février, le régime nord-coréen a démontré une fois de plus son mépris absolu pour la paix et la sécurité dans sa région en effectuant un troisième essai nucléaire.


Once again, in the overall context of this financial and economic governance that we are in the process of establishing together, the 2011 tests will be more rigorous, credible and transparent than the previous round, and we are going to build on the lessons and the review of this 2011 round in order to ensure that, as you have requested, the subsequent stages in the banking sector stress tests are even more effective, rigorous, credible and transparent.

Encore une fois, dans le cadre général de cette gouvernance financière et économique que nous sommes en train de construire ensemble, les tests 2011 seront plus sévères, plus crédibles, plus transparents que la vague précédente, et nous allons nous appuyer sur les leçons et l’évaluation de cette vague 2011 pour améliorer encore, comme vous l’avez souhaité, rendre plus sévères encore, plus crédibles encore, plus transparentes encore, les étapes suivantes dans les stress tests du secteur bancair ...[+++]


If these stress tests are intended to reassure the public and once again to suggest that we in Europe could never be faced with situations like those currently experienced in Japan, then I believe that these tests are wrong.

Si ces tests de résistance visent à rassurer le public et à suggérer une fois de plus qu’en Europe nous ne pourrions jamais être confrontés à des situations comme celles que le Japon connaît, alors je pense que ces tests constituent une erreur.


In this post-Cold War era, where the casualty rates in civilian populations massively outweigh the losses of the militaries engaged in combat and protection tasks, the will of the sovereign developed countries is once again tested by the return of those valiant soldiers who pay the price of life and their future in so much more complex and ambiguous missions in farther-off lands than we could have imagined in the past.

À l'époque de l'après-guerre froide où nous sommes et où les pertes infligées aux populations civiles sont largement supérieures à celles subies par les militaires engagés dans des missions de combat ou de protection, la volonté des pays développés souverains est une fois de plus mise à rude épreuve par le rapatriement des vaillants soldats qui ont payé de leur vie et de leur avenir dans des missions beaucoup plus complexes et dont la raison d'être est plus nébuleuse menées dans des pays beaucoup plus lointains que ce que nous aurions pu imaginer dans le passé.


Unfortunately, the federal government is once again suggesting a model inspired by our neighbours to the south and not by Quebec, whose prevention-centred model has stood the test of time.

Malheureusement, le gouvernement fédéral nous propose encore une fois un modèle qui s'inspire de nos voisins du Sud, et non du Québec dont le modèle est axé sur la prévention et a fait ses preuves.


It was therefore decided that, before reducing the limits once again, it was first of all necessary to develop a new test cycle and bring the driving conditions for the noise test closer in line with real-life driving operations.

Il a dès lors été décidé qu’avant de réduire encore une fois les limites, il était avant tout nécessaire de mettre au point un nouveau cycle de tests et de faire davantage correspondre les conditions de conduite pour le test sonore aux activités de conduite quotidiennes.


It was therefore decided that, before reducing the limits once again, it was first of all necessary to develop a new test cycle and bring the driving conditions for the noise test closer in line with real-life driving operations.

Il a dès lors été décidé qu’avant de réduire encore une fois les limites, il était avant tout nécessaire de mettre au point un nouveau cycle de tests et de faire davantage correspondre les conditions de conduite pour le test sonore aux activités de conduite quotidiennes.


I would therefore once again ask the Commission to take account of what Parliament has always stated, namely that animal testing for the purpose of cosmetics is unacceptable, that safety should always come first and that we are willing to help consider all the possible alternatives, and help weigh these up. This is, in fact, something we have always pointed out for every amendment to this directive.

Je demande une fois encore à la Commission européenne de tenir compte des positions qu’a toujours défendues le Parlement, c’est-à-dire interdire le recours aux animaux pour mettre au point des produits cosmétiques, accorder la priorité absolue à la sécurité et participer à la réflexion sur les alternatives existantes et les soupeser. Telle a été notre ligne lors de chaque révision.


In closing, honourable senators, I commend the government once again for bringing this legislation forward and for the role which Canada played in helping negotiate the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty.

En terminant, honorables sénateurs, je félicite encore une fois le gouvernement pour le projet de loi qu'il nous propose et le Canada pour le rôle qu'il a joué dans la négociation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again tested' ->

Date index: 2021-05-22
w