Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Patient seen only once

Vertaling van "once again seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have once again seen proof that the presidencies of the European Union’s small- and medium-sized States are better and more pro-European than those of the larger countries.

Une fois de plus elle nous a démontré que les présidences des petits et des moyens États de l’Union européenne sont meilleures et davantage pro-européennes que celles des pays plus grands.


Secondly, in Russian Daghestan we have once again seen the brutal action of Chechen guerrillas who beheaded the border guard commander and took hostages including local hospital workers.

Ensuite, nous avons une nouvelle fois pu constater au Daghestan russe la brutalité des guérillas tchétchènes qui ont décapité le garde-frontière et pris des personnes en otage, en ce compris des employés de l’hôpital local.


It is recalled that this Dialogue is seen by the EU as part of a broader approach to strengthen energy relationships with the main oil and gas suppliers, and by OPEC as a significant further step in its continued efforts to enhance understanding and cooperation among oil producers and consumers. They emphasized once again the importance of maintaining the dialogue when prices are low, as well as high.

Il convient de rappeler que, pour l’UE, ce dialogue s’inscrit dans une approche plus large visant à renforcer les relations dans le domaine de l’énergie avec les principaux fournisseurs de pétrole et de gaz, et que, pour l’OPEP, il est considéré comme une nouvelle étape importante dans ses efforts constants en vue d’améliorer la compréhension et la coopération entre producteurs et consommateurs de pétrole.


The specific circumstances caused by my temporary disability – I am sure you have all seen me travelling around everywhere – gave rise to tolerance on all sides, on the part of the Commission, on the part of the Council and on the part of the honourable Members, for which my thanks once again, as well as flexibility and innovative working methods – and I wish these qualities of flexibility and innovative working methods on all the participants in the sixth framework programme and on the Commis ...[+++]

Mon handicap passager a également créé des conditions particulières. Vous m’avez tous vue, ici, rouler en fauteuil, et ces conditions particulières ont fait que de toutes parts - de la part de la Commission, du Conseil, de mes collègues - j’ai rencontré de l’indulgence - merci encore une fois - mais aussi que de nouvelles méthodes de travail ont été élaborées. Ces qualités - flexibilité, méthodes de travail innovantes - je les souhaite à tous les participants au sixième programme-cadre, je les souhaite aussi à la Commission, qui va à présent, bien entendu, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have seen once again this evening that the United States is widely criticised for not sharing the level of commitment the Protocol demands.

Cette après-midi, nous avons pu constater une fois encore que les États-Unis se font critiquer de ne pas partager le niveau d’engagement exigé par le protocole.


We would have seen once again as we saw in 1991, the use of helicopter gunships and aircraft to murder, to gas and to displace.

Nous aurions assisté, une fois de plus, comme nous l'avons vu en 1991, à l'utilisation des hélicoptères de combat et des avions pour tuer, gazer et déporter.


Then again, this could be seen as a "once and for all" effort, as it would eliminate the necessity to deal with the question of jurisdiction in each and every case where two or more Member States' jurisdictions might be involved.

Toutefois, il pourrait être considéré comme un effort "unique et définitif" dans la mesure où cela éviterait d'avoir à traiter la question des compétences pour chaque affaire susceptible d'impliquer les juridictions de deux États membres ou plus.


Then again, this could be seen as a "once and for all" effort, as it would eliminate the necessity to deal with the question of jurisdiction in each and every case where two or more Member States' jurisdictions might be involved.

Toutefois, il pourrait être considéré comme un effort "unique et définitif" dans la mesure où cela éviterait d'avoir à traiter la question des compétences pour chaque affaire susceptible d'impliquer les juridictions de deux États membres ou plus.


Once again we have seen the government speaking grandly, giving a grandiose plan as to what it would like to accomplish. There has been a great deal of absolutely wonderful press conferences and announcements that have been made time and time again at the press gallery instead of here in the House of Commons.

Encore une fois, le gouvernement a exposé son plan grandiose avec majesté et à grands renforts de conférences de presse absolument magnifiques et d'annonces répétées à la tribune de la presse plutôt qu'à la Chambre des communes.


Capt Bruce McConchie: I have not seen a proposal that would properly address that, nor have I seen one that would, once again, address the industry's problems of a head-to-head, destructive competition that's been going on for the last 10 years.

Capt Bruce McConchie: Je n'ai pas vu de proposition qui permettrait cela, et je n'en ai pas vu non plus qui permettrait de régler les problèmes que cause la concurrence néfaste qui existe depuis 10 ans entre les deux compagnies.




Anderen hebben gezocht naar : patient seen only once     once again seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again seen' ->

Date index: 2024-12-22
w