44. Emphasises that a harmonised and effective approach to checks is essential for the transposition of the social rules in road transport (Regulation No 561/2006 and Regulation (EEC) No 3821/85), which are enormously important for road safety; calls once again on the Commission, therefore, to act on the demands made by Parliament in its resolution of 18 May 2010 on penalties for serious infringements against the social rules in road transport;
44. insiste sur le fait qu'un modèle harmonisé et efficace de contrôle s'impose dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route (règlement (CE) nº 561/2006 et règlement (CEE) nº 3821/85), qui présentent une grande importance en termes de sécurité routière; invite donc une nouvelle fois la Commission à donner suite aux demandes formulées par le Parlement dans sa résolution du 18 mai 2010 sur les sanctions applicables en cas d'infraction grave à la réglementation sociale dans le transport routier;