Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again reaffirm » (Anglais → Français) :

The EU expects this year's UN climate conference (COP23) to reaffirm once again the international community's commitment to stepping up the global response to climate change and achieving the goals of the Paris Agreement.

L'Union européenne espère que la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra cette année (COP23) sera l'occasion de réaffirmer une fois encore l'engagement pris par la communauté internationale de renforcer la riposte mondiale aux changements climatiques et d'atteindre les objectifs définis dans l'accord de Paris.


This is, once again, reaffirmed in the Sondagem poll: 88.3% of Quebeckers are in favour of sending all children to the same school, regardless of the religious faith of their parents.

Dans le sondage réalisé par Sondagem, encore là, on a une confirmation de tout cela. Les Québécois, dans une proportion de 88,3 p. 100, estiment qu'il est nettement souhaitable de regrouper tous les enfants dans une même école, indépendamment de la religion de leurs parents.


24. Reiterates, once again, its belief that, in order to create a society responsive to change, the role of a more inclusive style of economic decision-making will be crucial; recalls the conclusions of the Spring 2005 European Council emphasising that a high level of social protection is central to the Lisbon Strategy; reaffirms that it is unacceptable that people should be living below the poverty line and in a position of social exclusion; reaffirms that all European citizens should have ...[+++]

24. réaffirme qu'il considère comme indispensable l'avènement d'une société pouvant faire face à l'évolution vers une prise de décision économique plus inclusive; rappelle les conclusions du Conseil européen de printemps 2005 en soulignant qu'un niveau élevé de protection sociale est au cœur de la stratégie de Lisbonne; réaffirme qu'il est inacceptable que des gens vivent en dessous du seuil de pauvreté et dans une situation d'exclusion sociale; réaffirme que tous les citoyens européens devraient avoir accès à un travail décent et à une vie décente, même après la retraite; soutient les nouvelles mesures visant à renforcer les politiques de lutte contre l ...[+++]


That authority is once again reaffirmed in Mr Laschet’s report and in our vote here this morning.

Cette autorité est réaffirmée dans le rapport de M. Laschet et dans notre vote ici ce matin.


The Member States’ commitment to building an area of freedom, security and justice was once again reaffirmed at the last Justice and Home Affairs Council.

L'engagement des États membres à construire un espace de liberté, de sécurité et de justice a été une nouvelle fois réaffirmé lors du dernier Conseil "justice et affaires intérieures".


The Member States’ commitment to building an area of freedom, security and justice was once again reaffirmed at the last Justice and Home Affairs Council.

L'engagement des États membres à construire un espace de liberté, de sécurité et de justice a été une nouvelle fois réaffirmé lors du dernier Conseil "justice et affaires intérieures".


In response to these last two questions by Mr Trakatellis, I should like once again to reaffirm that the Commission has not yet finalised its assessment, but it has raised some issues of the compatibility of the Hellenic system with regard to the possibility given to the tenderers to justify their low offer.

- (EN) Pour répondre aux deux dernières questions posées par M. Trakatellis, je souhaite réaffirmer que la Commission n’a pas encore finalisé son évaluation. Elle a toutefois soulevé certains problèmes concernant la compatibilité du système grec quant à la possibilité donnée aux soumissionnaires de justifier le niveau peu élevé de leur offre.


The European Union once again reaffirms its support for the Council of Europe's position calling for the universal abolition of the death penalty and insisting on the maintenance, in the meantime, of existing moratoria on executions in Europe.

L'Union européenne confirme une fois encore qu'elle appuie la position du Conseil de l'Europe, qui demande l'abolition universelle de la peine de mort et insiste pour que, entre-temps, les moratoires existants sur les exécutions en Europe soient maintenus en vigueur.


The introduction of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the promotion of multiculturalism has once again reaffirmed Canada's goal of harmonious co-existence whereby the ideas, lifestyles and free thinking of all individuals must be accepted and respected to ensure equality and fairness.

L'adoption de la Charte canadienne des droits et libertés ainsi que la promotion du multiculturalisme ont réaffirmé l'objectif d'une coexistence harmonieuse au Canada, de sorte que les idées, les modes de vie et la liberté d'opinion de tous doivent être acceptés et respectés pour garantir l'égalité et la justice.


The Conference in Buenos Aires once again reaffirmed the leading role of the European Community and its Member States in global climate protection.

La conférence de Buenos Aires a réaffirmé une fois de plus le rôle clé que jouent la Communauté européenne et ses Etats membres en ce qui concerne la protection du climat mondial.




D'autres ont cherché : reaffirm once     reaffirm once again     to reaffirm     is once     once again     once again reaffirmed     reiterates once     lisbon strategy reaffirms     should like once     like once again     again to reaffirm     once again reaffirm     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again reaffirm' ->

Date index: 2022-08-05
w