Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again became " (Engels → Frans) :

On the other hand, on 7 June last, equality once again became a subject of European debate at the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council, because of the adoption of the employment policy guidelines for Member States.

D’un autre côté, le 7 juin dernier, l’égalité a été une fois de plus le sujet d’un débat européen au Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs», à la suite de l’adoption des lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres.


Administration became central to this report because the Commission once again proposed several decentralised agencies: two executive agencies and another, the European Institute of Technology, for research.

L’administration est le thème majeur de ce rapport, dans la mesure où, une fois de plus, la Commission a proposé plusieurs agences décentralisées, en l’occurrence deux agences exécutives et une autre, l’Institut européen de technologie, consacré à la recherche.


It became once again evident on whose side the EU is when in November 2005, the Chinese President, Hu Jintao, was received with much pomp and circumstance across Europe, yet it had, in fact, been he who perpetrated serious human rights violations when he was Secretary of Tibet’s Communist Party between December 1988 and March 1992.

On a pu constater à nouveau clairement de quel côté penche l’UE lorsque, en novembre 2005, le président chinois Hu Jintao a été reçu en grande pompe par les pays européens alors qu’en fait c’est lui qui était responsable de graves violations des droits de l’homme lorsqu’il était secrétaire du parti communiste du Tibet entre décembre 1988 et mars 1992.


Once again, this protocol reflected the need to offset the hardship caused by the non-renewal of the fisheries agreement with Morocco, which expired on 30 November 1999, and became the most important fisheries agreement to be concluded between the Community and a third country.

Ce protocole reflétait une fois de plus la nécessité de compenser le préjudice causé par le non-renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc, qui était arrivé à échéance le 30 novembre 1999, et il est devenu l'accord de pêche le plus important conclu entre la Communauté et un pays tiers.


He was removed as manager in July 1996, his shares were confiscated and TIB once again became Zeuro's sole owner.

Il a été démis de ses fonctions de gérant en juillet 1996, ses parts ont été saisies et la TIB est redevenue propriétaire à 100% de Zeuro.


(FR) Last Sunday, thanks to “the blues”, France became Champions of Europe. I hope that, under your Presidency, France will once again become a champion for Europe!

Dimanche dernier, grâce aux "'bleus", la France est devenue la championne d'Europe : j'espère que, sous votre présidence, la France deviendra, encore une fois, la championne pour l'Europe !




Anderen hebben gezocht naar : equality once again became     commission once     commission once again     administration became     became once     became once again     became     once     once again     tib once again became     france will once     will once again     france became     once again became     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again became' ->

Date index: 2024-09-04
w