It is necessary to provide for a strong incentive for Member States to reduce the number of on-the-spot checks where the error rate is at an acceptable level, as well as for flexibility on the basis of the customary standards of the Member States or regions concerned, allowing for justified exceptions on agronomic, ecological or environmental grounds.
Il est nécessaire de prévoir, pour les États membres, une forte incitation à réduire le nombre des contrôles sur place dès lors que le taux d'erreur est à un niveau tolérable, ainsi qu'une certaine souplesse, sur la base des normes courantes des États membres ou des régions concernés, pour des exceptions justifiées par des motifs agronomiques ou écologiques.