This gives them the opportunity of not only getting back but also having access to whatever fish is harvested in an unprocessed state, which means that all of it can conceivably go to European production units and, therefore, go into the market on the basis of the primary and secondary products coming out of European plants, not Newfoundland plants.
Cela leur donne l'occasion non seulement de revenir, mais également d'avoir accès à tout poisson capturé sans être transformé, ce qui signifie que tout ça peut vraisemblablement aller aux unités de production européennes et, par conséquent, être vendu sur le marché comme des produits primaires et secondaires sortant des usines européennes, et non pas de celles de Terre-Neuve.