Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «on average roughly 35 million » (Anglais → Français) :

Finally, the fact that individual players in the Irish credit union sector are very small (on average roughly 35 million in total assets) and that only those credit unions of a size of up to 100 million in total assets will be allowed to benefit from aid under the scheme will ensure that the distortions of competition brought about by the aid are limited.

Enfin, le fait que les différents acteurs du secteur irlandais des coopératives de crédit soient de taille très modeste (à peu près 35 millions d'euros d'actifs totaux en moyenne) et que seules les coopératives de crédit affichant jusqu'à 100 millions d'euros d'actifs totaux seront autorisées à bénéficier d'une aide au titre de ce régime permettra de garantir que les distorsions de concurrence engendrées par l'aide seront limitées.


In recent years, of the $1.4 billion I mentioned previously, the referrals we get from chartered banks and credit unions per year has averaged roughly $300 million.

Au cours des dernières années, sur le montant de 1,4 milliard de dollars dont j'ai parlé précédemment, les renvois en provenance des banques à charte et des coopératives de crédit ont atteint une moyenne annuelle d'environ 300 millions de dollars.


For most foundations the requirement in Canadian law is for 4.5% of the previous two years' average asset base, so for $60 million it's roughly $3 million.

La plupart des fondations ont l'obligation, en droit canadien, de verser des dons représentant 4,5 p. 100 de la moyenne de leur actif des deux années écoulées, ce qui fait à peu près 3 millions de dollars pour un actif de 60 millions de dollars.


Madam Speaker, we know that roughly $400 million more was needed for pensions to bring all older Canadians to just the average of what they needed.

Madame la Présidente, nous savons qu'il faudrait investir approximativement 400 millions de dollars de plus dans les pensions versées aux Canadiens âgés pour les sortir tous de la pauvreté.


As others have pointed out, we have seen the inflation rate contained at an average of around 2%, as well as the creation of roughly 16 million jobs over these ten years and the reduction of the public budget deficit, which in 2007 – as the Commissioner said – amounted to approximately 0.6% of GDP compared with 4% in the 1980s and 1990s.

Comme d’autres orateurs l’ont souligné, nous avons vu pendant ces dix années le taux d’inflation contenu autour d’une moyenne d’environ 2 %, la création de quelque 16 millions d’emplois et la réduction du déficit du budget public qui - comme le commissaire l’a rappelé - s’est élevé à environ 0,6 % du PIB en 2007, à comparer à 4 % dans les années 80 et 90.


W. whereas Yemen is the poorest country in the Arab world, roughly half its children suffering from malnutrition, water is running out, rising prices of basic commodities have made daily life much more difficult and unemployment hovers around 35 percent, 10 percentage points higher than the regional average, with young people the most likely to be out of work; whereas the situation will only get worse - Yemen is projected to doubl ...[+++]

W. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du monde arabe, qu'environ la moitié de ses enfants souffrent de malnutrition, qu'il y a pénurie d'eau, que l'augmentation des prix des produits de base rend la vie quotidienne extrêmement difficile et que le taux de chômage avoisine les 35%, soit 10% de plus que la moyenne régionale, les jeunes étant les plus touchés; considérant que la situation devrait empirer - la population du Yémen devrait doubler d'ici 2025 au moment même où le pétrole et les recettes s'épuisent et où l'instabilité causée par les déplacements de Yéménites à l'intérieur du pays et le nombre de réfugiés somalie ...[+++]


The ‘Investing in human resources’ programme has EUR 57 million for targeted ‘gender’ activities between 2007 and 2013: that is an annual average roughly three times higher than our spending up to 2006.

Le programme «Investir dans les ressources humaines» dispose de 57 millions d’euros pour des actions ciblées «genre» entre 2007 et 2013, soit en moyenne un montant annuel quasi trois fois supérieur à ce que nous avons fait jusqu’en 2006.


A population of roughly 140 million lives in regions below or close to 75% of the EU average GDP.

Quelque 140 millions de personnes vivent dans des régions dont le PIB par habitant se situe en deçà de 75 % de la moyenne communautaire.


The rapporteur considers that the Commission's proposals have no major impact on the margin under heading 3 of the financial perspective as they would entail an average cost of EUR 24.6 million per year, which is roughly the same as what was dedicated for this purpose in the 2001 budget (EUR 24 million).

Votre rapporteur estime que les propositions de la Commission n'auront pas de répercussions sensibles sur la marge subsistant sous le plafond de la rubrique 3 des perspectives financières, puisqu'elle représenteront un coût moyen de € 24,6 millions par an, soit un montant à peu près identique à celui qui était consacré à cette action dans le budget 2001 (€ 24 millions).


N. whereas the United Nations Population Division has released data from its report on "Replacement Migration: is it a solution to declining and ageing populations?", according to which the population of Europe is in sharp decline (for example, Italy's population will fall from 57 million at present to 41 million in 2050); the working age population in Europe is in sharp decline (for example, in Italy it will decline from 39 million at present to 22 million in 2050, while in Germany it will fall from 56 million to 43 million during the same period); Europe is undergoing a relatively rapid ageing process (for example, the ...[+++]

N. considérant que la Division de la population (Nations unies) anticipe certaines données du rapport "Migrations de remplacement: une solution au vieillissement et au déclin des populations?”, selon lesquelles: la population européenne accuse un net déclin (l'Italie passera, par exemple, de 57 millions actuellement à 41 millions en 2050); la population européenne en âge de travailler enregistre un net déclin (à titre d'exemple, l'Italie passera de 39 à 22 millions de personnes actives en 2050; l'Allemagne de 56 millions aujourd'hui à 43 millions en 2050); le processus de vieillissement de la population européenne est relativement ra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'on average roughly 35 million' ->

Date index: 2021-04-02
w