Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Peacekeeping Service Medal Act

Vertaling van "ombudsman who serves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Understanding and Caring for those who serve - anytime, anywhere

Compréhension et bienveillance pour les personnes en service, peu importe le lieu et le moment


Canadian Peacekeeping Service Medal Act [ An Act respecting the establishment and award of a Canadian Peacekeeping Service Medal for Canadians who have served with an international peacekeeping mission ]

Loi sur la médaille canadienne du maintien de la paix [ Loi sur la création d'une médaille canadienne du maintien de la paix et son attribution aux Canadiens ayant servi dans une mission internationale de maintien de la paix ]


An Act to amend the Criminal Code (public disclosure of the names of persons who have served a sentence of imprisonment for an offence of a sexual nature)

Loi modifiant le Code criminel (divulgation publique du nom des personnes ayant purgé une peine d'emprisonnement pour une infraction de nature sexuelle)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is a difficulty with overlapping jurisdiction in some areas and we are attempting to resolve that matter just as quickly as we possibly can so that the ombudsman and all of the other people who serve the Canadian Forces, the judge advocate general for example as well, will be able to do so.

Le chevauchement de compétences pose un problème dans certains cas, et nous essayons actuellement de régler le problème dans les plus brefs délais, afin que l'ombudsman et toutes les autres personnes qui servent dans les Forces canadiennes, le juge-avocat général, par exemple, puissent bien s'acquitter de leurs fonctions.


15. Encourages all EU institutions, bodies and agencies to improve their performance by deepening their commitment to good administration and to the principles of a culture of service to citizens; calls on them to assist the Ombudsman by speedily responding to her inquiries and to collaborate more closely with her in order to reduce the deadlines in the inquiry process for complaints; supports the Ombudsman in her efforts to further speed up the inquiry process and reduce the response timeframe for processing complaints with a view ...[+++]

15. incite toutes les institutions, organes et organismes de l'Union à améliorer leurs performances en renforçant leur engagement en faveur d'une bonne administration et des principes d'une culture du service aux citoyens; les prie d'aider la Médiatrice en réagissant rapidement à ses enquêtes et en collaborant plus étroitement avec elle en vue de réduire les délais au cours du processus d'enquête; accorde son soutien à la Médiatrice dans les efforts qu'elle déploie pour accélérer encore le processus d'enquête et réduire le délai de réponse pour le traitement des plaintes dans un esprit de service rapide et approprié aux citoyens qui ex ...[+++]


15. Encourages all EU institutions, bodies and agencies to improve their performance by deepening their commitment to good administration and to the principles of a culture of service to citizens; calls on them to assist the Ombudsman by speedily responding to her inquiries and to collaborate more closely with her in order to reduce the deadlines in the inquiry process for complaints; supports the Ombudsman in her efforts to further speed up the inquiry process and reduce the response timeframe for processing complaints with a view ...[+++]

15. incite toutes les institutions, organes et organismes de l'Union à améliorer leurs performances en renforçant leur engagement en faveur d'une bonne administration et des principes d'une culture du service aux citoyens; les prie d'aider la Médiatrice en réagissant rapidement à ses enquêtes et en collaborant plus étroitement avec elle en vue de réduire les délais au cours du processus d'enquête; accorde son soutien à la Médiatrice dans les efforts qu'elle déploie pour accélérer encore le processus d'enquête et réduire le délai de réponse pour le traitement des plaintes dans un esprit de service rapide et approprié aux citoyens qui ex ...[+++]


15. Encourages all EU institutions, bodies and agencies to improve their performance by deepening their commitment to good administration and to the principles of a culture of service to citizens; calls on them to assist the Ombudsman by speedily responding to her inquiries and to collaborate more closely with her in order to reduce the deadlines in the inquiry process for complaints; supports the Ombudsman in her efforts to further speed up the inquiry process and reduce the response timeframe for processing complaints with a view ...[+++]

15. incite toutes les institutions, organes et organismes de l'Union à améliorer leurs performances en renforçant leur engagement en faveur d'une bonne administration et des principes d'une culture du service aux citoyens; les prie d'aider la Médiatrice en réagissant rapidement à ses enquêtes et en collaborant plus étroitement avec elle en vue de réduire les délais au cours du processus d'enquête; accorde son soutien à la Médiatrice dans les efforts qu'elle déploie pour accélérer encore le processus d'enquête et réduire le délai de réponse pour le traitement des plaintes dans un esprit de service rapide et approprié aux citoyens qui ex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is why the creation of an ombudsman who could serve as a watchdog is so critical.

C'est pour cette raison que la création d'un poste d'ombudsman qui pourrait surveiller ces opérations est si importante.


55. Recalls that the European Ombudsman criticised EFSA for the way it assesses potential conflicts of interest and ‘revolving door’ cases; calls on other Agencies to employ efficient procedures to detect and prevent any conflict of interest situations; takes the view that the ‘cooling-off’ period of anyone who has served as director of an agency or has discharged major responsibilities within an agency needs to be clarified;

55. rappelle que le Médiateur européen a critiqué l'EFSA pour la manière dont elle évalue les conflits d'intérêts potentiels et les dossiers de «pantouflage»; invite les autres agences à mettre en œuvre des procédures efficaces permettant de détecter ou d'éviter toute situation de conflit d'intérêts; estime que la période de réserve d'une personne qui a exercé la fonction de directeur d'agence ou ayant assumé des responsabilités importantes au sein d'une agence devrait être clarifiée;


55. Recalls that the European Ombudsman criticised EFSA for the way it assesses potential conflicts of interest and ‘revolving door’ cases; calls on other Agencies to employ efficient procedures to detect and prevent any conflict of interest situations; takes the view that the 'cooling-off' period of anyone who has served as director of an agency or has discharged major responsibilities within an agency needs to be clarified;

55. rappelle que le Médiateur européen a critiqué l'EFSA pour la manière dont elle évalue les conflits d'intérêts potentiels et les dossiers de "pantouflage"; invite les autres agences à mettre en œuvre des procédures efficaces permettant de détecter ou d'éviter toute situation de conflit d'intérêts; estime que les conditions encadrant l'emploi dans le secteur privé d'une personne quittant la fonction de directeur d'agence ou ayant exercé une responsabilité importante au sein d'une agence devraient être précisées;


I should add something else: if you put in place an ombudsman who serves both Veterans Affairs and the Department of National Defence, chances are that in that context he wouldn't report to one minister but would have to report to Parliament (1610) Mr. Peter Stoffer: Given the close relationship you have with ANAVETS and the National Council of Veteran Associations, Mr. Chadderton's organization, have you had any discussion with them on what their opinion is on an ombudsman for Veterans Affairs? We'll probably ask them ourselves, but it would be interesting to see if you've had that debate with them as well.

Je dois ajouter quelque chose d'autre : si l'on crée un poste de d'ombudsman pour le ministère des Anciens combattants et pour le ministère de la Défense nationale, il est probable qu'il ne relèvera pas d'un ministre mais plutôt directement du parlement (1610) M. Peter Stoffer: Considérant la relation étroite que vous avez avec les ACAMFAC et le Conseil national des associations d'anciens combattants, l'organisation de M. Chadderton, leur avez-vous demandé ce qu'ils pensent de la création d'un poste d'ombudsman aux Anciens combattants?


For example, just yesterday, we heard the ombudsman for the armed forces saying that the people who served in Kuwait or in Afghanistan not so long ago—four or five years ago—are having major problems.

Aussi, pas plus tard qu'hier, entendait-on l'ombudsman des forces armées dire que les gens qui sont intervenus au Koweït, ou en Afghanistan il n'y a pas tellement longtemps — quatre ou cinq ans —, éprouvaient de gros problèmes.


It's the last chapter in 44 years of service within the defence community, and I have been honoured to serve as ombudsman for Canada's military warriors and those who serve with and support them.

C'est le dernier chapitre de 44 années de service dans le milieu de la Défense, et j'ai été honoré de servir d'ombudsman aux soldats du Canada et à ceux qui servent avec eux ou qui les appuient.




Anderen hebben gezocht naar : canadian peacekeeping service medal act     ombudsman who serves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman who serves' ->

Date index: 2024-12-11
w