Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ombudsman therefore invited " (Engels → Frans) :

51. Considers that the Interinstitutional Committee established by Article 15(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 should work more intensely and report to the competent committees on the issues discussed, the positions Parliament defends, the problematic issues raised by other institutions and the results achieved, if any; calls on it, therefore, to meet more regularly, and in any event at least once a year, and to open internal discussions and deliberations by ensuring that they are public and inviting and considering submissions fro ...[+++]

51. estime que la commission interinstitutionnelle instaurée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 devrait travailler de manière plus intense et faire rapport aux commissions compétentes sur les questions débattues, sur les positions que défend le Parlement, sur les points problématiques soulevés par d'autres institutions, ainsi que sur les résultats éventuellement obtenus; l'invite, dans ces conditions, à se réunir plus régulièrement et au moins une fois par an, et à ouvrir des discussions et des délibérations internes en veillant à ce qu'elles soient publiques, en invitant et en examinant les commentaires de l ...[+++]


51. Considers that the Interinstitutional Committee established by Article 15(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 should work more intensely and report to the competent committees on the issues discussed, the positions Parliament defends, the problematic issues raised by other institutions and the results achieved, if any; calls on it, therefore, to meet more regularly, and in any event at least once a year, and to open internal discussions and deliberations by ensuring that they are public and inviting and considering submissions fro ...[+++]

51. estime que la commission interinstitutionnelle instaurée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 devrait travailler de manière plus intense et faire rapport aux commissions compétentes sur les questions débattues, sur les positions que défend le Parlement, sur les points problématiques soulevés par d'autres institutions, ainsi que sur les résultats éventuellement obtenus; l'invite, dans ces conditions, à se réunir plus régulièrement et au moins une fois par an, et à ouvrir des discussions et des délibérations internes en veillant à ce qu'elles soient publiques, en invitant et en examinant les commentaires de l ...[+++]


The Ombudsman therefore invited the Commission to consider compensating the company, to the extent that it had suffered a loss.

Le Médiateur a donc invité la Commission à songer à indemniser l'entreprise dans la mesure où elle avait subi un préjudice.


25. Is pleased that constructive relations have been maintained with Parliament's Committee on Petitions, both with regard to the Ombudsman's participation in meetings of the Committee and with regard to reciprocal respect of competences and prerogatives; invites the Ombudsman, therefore, to forward to the Committee on Petitions his position in relation to the most important inquiries initiated by him in good time so as to achieve useful synergies;

25. se réjouit que le médiateur continue à avoir des relations constructives avec la commission des pétitions du Parlement (participation aux réunions de la commission et respect des compétences et prérogatives respectives); invite le médiateur à présenter en temps utile à la commission des pétitions sa position sur les enquêtes les plus importantes, afin de parvenir à des synergies utiles;


25. Is pleased that constructive relations have been maintained with Parliament's Committee on Petitions, both with regard to the Ombudsman's participation in meetings of the Committee and with regard to reciprocal respect of competences and prerogatives; invites the Ombudsman, therefore, to forward to the Committee on Petitions his position in relation to the most important inquiries initiated by him in good time so as to achieve useful synergies;

25. se réjouit que le médiateur continue à avoir des relations constructives avec la commission des pétitions du Parlement (participation aux réunions de la commission et respect des compétences et prérogatives respectives); invite le médiateur à présenter en temps utile à la commission des pétitions sa position sur les enquêtes les plus importantes, ouvertes d'office, afin de parvenir à des synergies utiles;


25. Is pleased that constructive relations have been maintained with Parliament's Committee on Petitions, both with regard to the Ombudsman's participation in meetings of the Committee and with regard to reciprocal respect of competences and prerogatives; invites the Ombudsman, therefore, to forward to the Committee on Petitions his position in relation to the most important inquiries initiated by him in good time so as to achieve useful synergies;

25. se réjouit que le médiateur continue à avoir des relations constructives avec la commission des pétitions du Parlement (participation aux réunions de la commission et respect des compétences et prérogatives respectives); invite le médiateur à présenter en temps utile à la commission des pétitions sa position sur les enquêtes les plus importantes, afin de parvenir à des synergies utiles;




Anderen hebben gezocht naar : european ombudsman     therefore     public and inviting     ombudsman therefore invited     ombudsman     ombudsman therefore     prerogatives invites     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman therefore invited' ->

Date index: 2025-02-09
w