Perhaps this is because the Ombudsman’s decisions are not binding, as he himself reminded us here, or perhaps because his work is very restricted as far as the Member States are concerned, as Mr Diamandouros has pointed out in this House.
Ceci s’explique peut-être par le fait que les décisions du médiateur ne sont pas contraignantes, comme il nous l’a lui-même rappelé, ou peut-être par le fait que son travail est très limité vis-à-vis des États membres, comme M. Diamandouros l’a fait remarquer au sein de ce Parlement.