Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «olympic athletes were massacred » (Anglais → Français) :

All eyes of those in attendance last evening were fixated on former Canadian Olympic skier and gold medal winner, Senator Nancy Greene Raine and former Stanley Cup winning coach, Senator Jacques Demers, who gave us an insider's perspective on what our Olympic athletes are now feeling and experiencing at Sochi.

Les yeux de tous les participants étaient rivés sur la sénatrice Nancy Greene Raine, ancienne skieuse et médaillée d'or olympique canadienne, et sur le sénateur Jacques Demers, ancien entraîneur d'une équipe ayant remporté la Coupe Stanley, qui nous ont donné un point de vue d'initiés sur ce que nos athlètes olympiques doivent ressentir et vivre à Sotchi.


I need not remind you that, on 5 September 1972, 11 Olympic athletes were massacred in Munich.

Je n’ai pas besoin de vous rappeler que le 5 septembre 1972, 11 athlètes olympiques ont été massacrés à Munich.


Our successes were breathtaking in scope. For 17 days in February records tumbled as Canada's Olympic athletes amazed us with their skill and courage and showed the world the strength of Canadian athletes.

Pendant 17 jours, en février, les records sont tombés alors que les athlètes olympiques canadiens nous émerveillaient avec leur adresse et leur courage et qu'ils démontraient leur force au reste du monde.


I remember as well, of course, the Olympic Games in America, where some of the American athletes who were victorious on the podium rose with black gloves on their hands and wearing black socks.

Je me souviens aussi, bien sûr, des Jeux olympiques en Amérique, où certains athlètes américains victorieux sont montés sur le podium avec des gants noirs sur les mains et des chaussettes noires.


The first initiative of the modern era dates from 1992 when, following a call from the International Olympic Committee, the athletes of the former Yugoslavia were allowed to take part in the Barcelona Games.

La première initiative de l’époque moderne remonte à 1992, lorsque, à la demande du Comité international olympique, les athlètes de l’ex-Yougoslavie ont été autorisés à participer aux jeux de Barcelone.


Canada's paralympic and olympic athletes made all Canadians proud with their performances at the recent Paralympic and Olympic Games which were held in Salt Lake City.

Nos athlètes ont fait honneur à tous les Canadiens grâce à leurs performances lors des Jeux olympiques et paralympiques qui ont eu lieu à Salt Lake City.


The eight Paralympians were here in Ottawa representing a wonderful team, as were the Olympic athletes.

Les huit champions paralympiens, huit représentants d'une équipe aussi merveilleuse que celle des champions olympiques, étaient parmi nous à Ottawa.


Some will say that was just because Canadians love sports and were cheering our Olympic athletes to do their best.

On dira peut-être que c'est uniquement attribuable au fait que les Canadiens aiment les sports et qu'ils tenaient à encourager leurs athlètes à faire de leur mieux aux Jeux olympiques.


Firstly, the integration of China into the Olympic Games; the institution of the Olympic truce; your insistence on participation in the games by all countries in the world, as well as from countries in conflict, a recent example of which is the participation of athletes from East Timor; the participation of women in the Olympic Games and in the different governing bodies has strengthened considerably under your presidency; and of course, the fact that the Olympic Games in Sydney were ...[+++]

Tout d'abord, l'intégration de la Chine aux Jeux olympiques ; l'institution de la Trêve olympique ; l'insistance dont vous avez fait preuve afin que tous les pays du monde prennent part aux Jeux, y compris les pays en situation de conflit, comme nous le montre l'exemple récent des athlètes du Timor Oriental ; la participation des femmes aux Jeux olympiques, ainsi qu'au sein de tous les organes de direction, s'est considérablement accrue sous votre présidence ; et bien sûr, le fait que le dopage ait été considéré comme exclu des Je ...[+++]


Firstly, the integration of China into the Olympic Games; the institution of the Olympic truce; your insistence on participation in the games by all countries in the world, as well as from countries in conflict, a recent example of which is the participation of athletes from East Timor; the participation of women in the Olympic Games and in the different governing bodies has strengthened considerably under your presidency; and of course, the fact that the Olympic Games in Sydney were ...[+++]

Tout d'abord, l'intégration de la Chine aux Jeux olympiques ; l'institution de la Trêve olympique ; l'insistance dont vous avez fait preuve afin que tous les pays du monde prennent part aux Jeux, y compris les pays en situation de conflit, comme nous le montre l'exemple récent des athlètes du Timor Oriental ; la participation des femmes aux Jeux olympiques, ainsi qu'au sein de tous les organes de direction, s'est considérablement accrue sous votre présidence ; et bien sûr, le fait que le dopage ait été considéré comme exclu des Je ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olympic athletes were massacred' ->

Date index: 2025-08-24
w