Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «olusegun obasanjo president » (Anglais → Français) :

It is facilitated by the Center for Transatlantic Relations and spearheaded by CTR Distinguished Fellow and former President of the Government of Spain Jose Maria Aznar; former Nigerian President Olusegun Obasanjo; Governor of the Brazilian State of Sao Paulo Geraldo Alckmin; former Governor of New Mexico and U.S. Secretary of Energy Bill Richardson; and scores of former Presidents and Prime Ministers, ministers and legislators, CEOs, governors, scholars and think tank executives.

Elle est promue par le Center for Transatlantic Relations (CTR), sous la direction de son membre éminent et ancien président du gouvernement espagnol M. Jose Maria Aznar; de l’ancien président nigérian M. Olusegun Obasanjo; du gouverneur de l’État brésilien de Sao Paulo M. Geraldo Alckmin; de l’ancien gouverneur du Nouveau-Mexique et secrétaire d’État américain à l’énergie M. Bill Richardson; et d’une série d’anciens présidents et Premiers ministres, de ministres et parlementaires, de chefs d’entreprises, de g ...[+++]


25. Notes with interest the appointment of a team of facilitators including the former President of the Republic of Nigeria, Olusegun Obasanjo, and the former President of the United Republic of Tanzania, Benjamin Mkapa; calls on the Council to work together with the International Conference on the Great Lakes Region and the African Union to stabilise the situation in the east of the DRC;

25. prend acte avec intérêt de la nomination d'une équipe de facilitateurs comprenant l'ancien président de la République du Nigeria, M. Olusegun Obasanjo, et l'ancien président de la République unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa; demande au Conseil de coopérer avec la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et avec l'Union africaine pour stabiliser la situation dans l'est de la RDC;


25. Notes with interest the appointment of a team of facilitators including the former President of the Republic of Nigeria, Olusegun Obasanjo, and the former President of the United Republic of Tanzania, Benjamin Mkapa; calls on the Council to work together with the International Conference on the Great Lakes Region and the African Union to stabilise the situation in the east of the DRC;

25. prend acte avec intérêt de la nomination d'une équipe de facilitateurs comprenant l'ancien président de la République du Nigeria, M. Olusegun Obasanjo, et l'ancien président de la République unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa; demande au Conseil de coopérer avec la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et avec l'Union africaine pour stabiliser la situation dans l'est de la RDC;


25. Notes with interest the appointment of a team of facilitators including the former President of the Republic of NigePersonNameria Olusegun Obasanjo and the former President of the United Republic of Tanzania Benjamin Mkapa; calls on the Council to work together with the International Conference on the Great Lakes Region and the African Union to stabilise the situation in the east of the DRC;

25. prend acte avec intérêt de la nomination d'une équipe de facilitateurs comprenant l'ancien président de la République du Nigeria, M. Olusegun Obasanjo, et l'ancien président de la République unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa; demande au Conseil de coopérer avec la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et l'Union africaine pour stabiliser la situation dans l'est de la RDC;


As regards eligibility for the post of President of the Republic, a crucial aspect of any settlement in Côte d’Ivoire, mediator Thabo Mbeki will come to a decision after consulting the President of the African Union, Mr Olusegun Obasanjo from Nigeria, and Secretary General of the United Nations Kofi Annan.

Quant à l’éligibilité à la Présidence de la République ; le médiateur Thabo Mbeki se prononcera sur cet aspect crucial du règlement de la crise ivoirienne après avoir consulté le président de l'Union africaine, le Nigérian Olusegun Obasanjo, et le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan.


13. The meeting expressed its sincere gratitude to His Excellency Olusegun Obasanjo, President of the Federal Republic of Nigeria, the government and people of Nigeria for the warm reception and excellent facilities extended to enhance the success of the meeting.

Les participants à la réunion ont exprimé leur profonde gratitude à son Excellence Olusegun Obasanjo, Président de la République fédérale du Nigéria, au Gouvernement et au peuple nigérians pour l'accueil chaleureux qui leur a été réservé ainsi que pour les excellentes facilités mises à leur disposition et qui ont permis le succès de leurs travaux.


Nigeria's President, His Excellency Olusegun Obasanjo, said the initiative is the most attractive basis of productive and viable interaction and cooperation between Africa and the international community.

Madame la présidente, vous le savez bien, les pays d'Afrique ont beaucoup de grands problèmes en commun.


3. Notes that Nigeria's Vice-President Atiku Abubakar described the massacre in Benue as 'most reprehensible and most regrettable' and that President Olusegun Obasanjo warned 'these disturbances have threatened the core values that bind us together as a civilised nation';

3. note que M. Atiku Abubakar, vice-président du Nigeria, a décrit la tuerie de Benue comme "au plus haut point répréhensible et regrettable” et que le président Olusegun Obasanjo a mis en garde contre "la menace que ces désordres représentent pour les valeurs fondamentales qui nous lient en tant que nation civilisée”;


3. Notes that Nigeria's Vice-President Atiku Abubakar described the massacre in Benue as 'most reprehensible and most regrettable' and that President Olusegun Obasanjo warned 'these disturbances have threatened the core values that bind us together as a civilised nation';

3. note que M. Atiku Abubakar, vice-président du Nigeria, a décrit la tuerie de Benue comme "au plus haut point répréhensible et regrettable" et que le Président Olusegun Obasanjo a mis en garde contre "la menace que ces désordres représentent pour les valeurs fondamentales qui nous lient en tant que nation civilisée";


The fresh arrests carried out by the Nigerian authorities in recent days, in particular those of General Olusegun Obasanjo, the former Head of State, and General Yar Adua, the former Vice-President of the Federation, cause the European Union serious concern.

Les nouvelles arrestation opérées ces derniers jours par les autorités nigérianes et notamment celles des Généraux Olusegun Obasanjo, ancien Chef de l'Etat, et Yar Adua, ancien Vice-Président de la fédération, suscitent une vive préoccupation de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olusegun obasanjo president' ->

Date index: 2025-04-08
w