Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercise Maintenance in Older Women
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging

Traduction de «older women whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutri ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]


Exercise Maintenance in Older Women

Maintien de la pratique de l'exercice chez les aînées


Consultative Group Meeting on Midlife and Older Women in Latin America and the Caribbean

Réunion consultative sur la question des femmes d'âge mûr et des femmes âgées en Amérique latine et dans les Caraïbes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some of my colleagues asked whether in looking for a reasonable approach to pension surplus the actual level of poverty among some of our senior citizens was considered and in particular the fact that older women were among the poorest of all poor.

Certains de mes collègues ont demandé si, en tâchant de trouver une solution raisonnable au problème du surplus des fonds de pension, on avait tenu compte du niveau réel de pauvreté chez certains de nos aînés, particulièrement chez les femmes âgées, qui comptent parmi les plus pauvres d'entre les pauvres.


The Commission should understand that as a need to find an answer to these problems, because gender inequality is particularly severe among older women, whether because of the low incomes of most women or because of difficulties in accessing quality public services, and health services in particular.

La Commission devrait y voir la nécessité de trouver une réponse à ces problèmes, car l’inégalité de genre est particulièrement criante chez les femmes âgées, soit en raison de la faiblesse de leurs revenus, soit en raison des difficultés d’accès à des services publics de qualité, notamment aux services de santé.


3. Calls on the Member States to review and highlight the immediate and long-term impact of the economic crisis on women, with particular reference to whether and how it is worsening existing gender inequalities, and to related consequences such as increased risk of gender-based violence, declining maternal and child health, and poverty among older women;

3. demande aux États membres d'examiner et de mettre en lumière les répercussions immédiates et à long terme de la crise économique sur les femmes, en cherchant en particulier à déterminer si elle creuse les inégalités entre les hommes et les femmes et de quelle façon, de même que les conséquences de ce phénomène, telles que l'aggravation du risque de violence liée au genre, la dégradation de la santé des femmes et des enfants, ainsi que la pauvreté des femmes âgées;


3. Calls on the Member States to review and highlight the immediate and long-term impact of the economic crisis on women, with particular reference to whether and how it is worsening existing gender inequalities, and to related consequences such as increased risk of gender-based violence, declining maternal and child health, and poverty among older women;

3. demande aux États membres d'examiner et de mettre en lumière les répercussions immédiates et à long terme de la crise économique sur les femmes, en cherchant en particulier à déterminer si elle creuse les inégalités entre les hommes et les femmes et de quelle façon, de même que les conséquences de ce phénomène, telles que l'aggravation du risque de violence liée au genre, la dégradation de la santé des femmes et des enfants, ainsi que la pauvreté des femmes âgées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. Notes with concern EU research results published in April 2011 showing that some 28 % of women aged 60 years or older have been mistreated in the last 12 month; Takes the view that priority must be given to the protection of the elderly from abuse, mistreatment, neglect and exploitation, whether intentional and deliberate or resulting from carelessness; calls on the Member States to strengthen their actions to prevent elder abuse at home and in institutions;

52. note avec inquiétude les résultats des recherches européennes, publiés en avril 2011, qui montrent que près de 28 % des femmes âgées de 60 ans et plus ont été maltraitées au cours des douze derniers mois; considère que la protection des personnes âgées contre la maltraitance, les brutalités, l'abandon et l'exploitation, de manière délibérée ou par négligence, doit constituer une priorité politique; invite les États membres à renforcer leurs actions en matière de prévention des mauvais traitements à l'égard des personnes âgées, tant au domicile que dans les établissements;


And I'm not sure that we really expose our children to those kinds of real-life stories and real-life women, whether they're young, middle, or older.

Or, je ne suis pas certaine que nous donnions vraiment à nos enfants des exemples de femmes accomplies, qu'elles soient jeunes, d'âge moyen ou plus âgées.


Just ask immigrants, older women, single mothers, whether they feel they are discriminated against. They say: ‘No, it’s just our destiny.

Quand on demande aux immigrants, aux femmes âgées, aux mères célibataires s'ils ont le sentiment de faire l'objet de discriminations, ces personnes répondent: «Non, c'est juste notre destin.


The Bloc staunchly defends the interests of the unemployed, older workers, women, minority groups and all Quebeckers, while the federal government, whether Liberal or Conservative, has abolished or limited the programs designed specifically for low income earners.

Le Bloc défend avec acharnement les intérêts des chômeurs, des travailleurs âgés, des femmes, des groupes minoritaires et de l'ensemble des Québécoises et des Québécois, alors que le gouvernement fédéral, libéral ou conservateur, a aboli ou restreint des programmes destinés expressément aux personnes à faible revenu.


Response to the 2001 Council Recommendations: The NAP presents broad proposals which should increase employment rates particularly for women and older people, but the policy mix appears unbalanced and doubts remain on whether the reforms will improve the labour market in the South, without complementary actions on the demand side, although this was set out in the "Patto per l'Italia".

Réponses aux recommandations formulées par le Conseil en 2001. Le PAN présente d'importantes propositions visant à augmenter les taux d'emploi, en particulier celui des femmes et des personnes plus âgées, mais l'éventail des politiques proposées paraît déséquilibré et il n'est pas certain que les réformes améliorent le marché du travail dans le sud sans actions complémentaires au niveau de la demande, encore que le "Patto per l'Italia" prévoie de telles actions.


Senator Mitchell: It is my observation that the way that an organization treats, hires and promotes women is often a litmus test of whether they are an older, outdated organization or a more modern organization at a deep cultural level.

Le sénateur Mitchell : J'ai observé que la manière dont une organisation traite, embauche et promeut les femmes est souvent l'épreuve décisive qui établit la distinction entre une organisation ancienne et désuète et une organisation plus moderne, au niveau de la culture organisationnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'older women whether' ->

Date index: 2024-03-28
w