Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQDMD
Abandoned channel
Abandoned meander
Aged person
Ageing
Ageing persons
Cutoff meander
Dignity at Work Policy
Dignity of patients
Elderly person
Freedom of self-determination
Human dignity
Old age
Old arm
Old bed
Old branch
Old person
Older people
Oxbow
POTS
Patient dignity
Patient's rights
Plain Old Telephone Services
Plain Old Telephone System
Policy on Dignity at Work
Quebec association for the right to die with dignity
Remove old caulk
Remove old caulking
Remove old sealant
Right to commit suicide
Rights of patients
Rights of the dying
Senior citizen
Sick person's rights
The Right to Dignity and Security of the Person
Withdraw old caulking
Words with Dignity
Words with Dignity Positive Images

Traduction de «old with dignity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dignity at Work Policy | Policy on Dignity at Work

Politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail


patient's rights [ dignity of patients | patient dignity | rights of patients | rights of the dying | sick person's rights ]

droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]


Words with Dignity [ Words with Dignity: Positive Images ]

Des mots respectueux [ Des mots respectueux : Des images positives ]


remove old caulk | remove old sealant | remove old caulking | withdraw old caulking

enlever un calfatage usé


abandoned channel | abandoned meander | cutoff meander | old arm | old bed | old branch | oxbow

bras mort | méandre abandonné | méandre mort | méandre recoupé


The Right to Dignity and Security of the Person: A Symposium on Issues, Strategies, Reforms and Solutions for People with Disabilities [ The Right to Dignity and Security of the Person ]

Le droit à la dignité et à la sécurité de la personne : symposium sur les problèmes, stratégies, réformes et solutions pour les personnes handicapées [ Le droit à la dignité et à la sécurité de la personne ]


Plain Old Telephone Services | Plain Old Telephone System | POTS [Abbr.]

service téléphonique ordinaire | POTS [Abbr.]


elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]

libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]


Association québécoise pour le droit de mourir dans la dignité [ AQDMD | Quebec association for the right to die with dignity ]

Association québécoise pour le droit de mourir dans la dignité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Double that up with the Canadian flags being tossed on the floor and the old jalopy with the Canadian flags painted on it circling the parliamentary precinct, it certainly raised the profile of parliament. A new dignity.

Ajoutez à cela les drapeaux canadiens jetés sur le plancher de la Chambre et les vieux tacots peinturés à l'image du drapeau canadien circulant autour des édifices du Parlement; tout cela a certainement amélioré l'image du Parlement et apporté une nouvelle dignité à celui-ci.


It is time that we took a look very seriously at the greatest social problem we have, honour the treaties and let us go into the new millennium, not with the same old rolling over of disputes but with something that looks new, is new and will respect the dignity of every man, woman and child.

Il est temps que nous examinions très attentivement le plus gros problème social que nous ayons, que nous respections les traités et que nous entrions dans le nouveau millénaire, non pas avec la même vieille série de différends, mais avec quelque chose qui ait l'air nouveau, qui soit nouveau et qui respecte la dignité de tous, hommes, femmes et enfants.


The enactment and implementation of the reductions at issue resulted in direct infringement of the applicants’ right to human dignity, of their right as elderly persons to lead a life of dignity and independence and of their right to social security benefits and social services providing protection in cases such as old age, rights which are directly enshrined in Articles 1, 25 and 34 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union; that renders the decisions at issue unlawful per se and gives rise to non-contractual liabil ...[+++]

L’adoption et la mise en œuvre des réductions en cause a eu pour conséquence une violation patente du droit des requérants à la dignité humaine, de leur droit, en tant que personnes âgées, à mener une vie digne et indépendante ainsi que de leur droit d'accès aux prestations de sécurité sociale et aux services sociaux assurant une protection dans des cas tels que la vieillesse, droits expressément consacrés par les articles 1, 25 et 34 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, ce qui rend les décisions litigieuses illégales en soi et ce qui engage la responsabilité extracontractuelle de l’Union qui a l’obligation de répa ...[+++]


The legal situation of these people should be regulated. This will encourage others to take care of older people, who want to grow old with dignity.

La situation juridique de ces personnes doit être régulée, ce qui encouragera d’autres personnes à prendre soin des personnes âgées, qui souhaitent vieillir dans la dignité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So for 90 years, successive Liberal governments have worked to build and maintain an old age security pension that would ensure seniors could live with dignity; ensure the provinces did not have to deal with these issues alone which is again what we are doing, downloading more and more pressures onto the provinces; and show the world that Canada has a heart.

Pendant 90 ans, des gouvernements libéraux successifs se sont efforcés de construire et de préserver un régime de sécurité de la vieillesse qui permettrait aux aînés de vivre dignement, de veiller à ce que les provinces n'aient pas à s'occuper seules de ces problèmes — contrairement à ce que nous faisons en intensifiant de plus en plus la pression sur les provinces — et de montrer que le Canada a du coeur.


The government can find $50 million to sprinkle like pixie dust through the riding of Parry Sound—Muskoka but it cannot find enough shekels in the pot to help a 90-year-old veteran with housekeeping so he can stay in his own home with a little more dignity.

Le gouvernement peut dégager 50 millions qu'il distribue comme de la poudre de perlimpinpin dans la circonscription de Parry Sound—Muskoka, mais il n'est pas en mesure de trouver quelques dollars pour aider un ancien combattant de 90 ans à accomplir ses tâches ménagères afin qu'il puisse demeurer dans sa propre maison et vivre avec un peu plus de dignité.


5. Calls on the Member States, in view of demographic change, to take firmer action than hitherto to adapt old-age pension provision to the current and projected requirements and to ensure a high standard in the provision of care for all old people irrespective of income and social status, so as to enable everyone to grow old with dignity;

5. invite les États membres, compte tenu de l'évolution démographique, à adapter davantage les régimes de retraite aux besoins actuels et prévisibles et à garantir un niveau élevé de qualité des soins pour toutes les personnes âgées, quel que soit leur revenu ou leur position sociale, afin de permettre à tous de vieillir dignement;


- they are person-oriented services, designed to respond to vital human needs, in particular the needs of users in vulnerable position; they provide protection from general as well as specific risks of life and assist in personal challenges or crises; they are also provided to families in a context of changing family patterns, support their role in caring for both young and old family members, as well as for people with disabilities, and compensate possible failings within the families; they are key instruments for the safeguard of ...[+++]

- il s'agit de services à la personne, conçus pour répondre aux besoins vitaux de l'homme, en particulier à ceux des usagers en situation vulnérable; ils offrent une protection contre les risques généraux et spécifiques de la vie et aident les personnes dans la maîtrise des défis de la vie ou des crises; ils sont également fournis aux familles, dans un contexte de modèles familiaux changeants, afin de soutenir leur rôle dans les soins apportés aux plus jeunes et aux plus âgés des membres de la famille, ainsi qu'aux personnes handicapées, et de compenser d'éventuelles défaillances au sein des familles; ils constituent des instruments clés pour la protection des droits de l'homme fondamentaux et de la ...[+++]


If the fruits of productivity were distributed differently, with a little less being given to employers and the wealthiest members of society so as to enable workers who have spent their lives making them rich to grow old with dignity, there would be no problem in providing an increasing number of pensioners with a proper pension.

Si les fruits de la productivité étaient répartis autrement, en favorisant un peu moins le grand patronat et les plus riches pour permettre aux travailleurs qui ont passé leur vie à les enrichir de vieillir dignement, il n’y aurait aucun problème pour assurer une retraite convenable à un nombre croissant de retraités.


Housing is one of the two primary examples that the parliamentary secretary for public-private partnerships gives as his new mandate (1650) Canadians are capable of achieving great national goals starting with a national railway to unite the country, a national old age security plan to enable seniors to survive and survive with dignity and our national public health care system to provide care based on need, not income, just to name a few.

Le logement est un des deux principaux exemples que le secrétaire parlementaire chargé des partenariats entre les secteurs public et privé inscrit dans son nouveau mandat (1650) Les Canadiens sont capables de réaliser de grands objectifs nationaux, à commencer par un chemin de fer national pour unir le pays, un régime national de sécurité de la vieillesse pour permettre aux aînés de survivre avec dignité et notre système national de santé publique pour assurer des soins en fonction des besoins, et non des revenus, pour ne nommer que ceux-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'old with dignity' ->

Date index: 2023-09-23
w