Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandoned channel
Abandoned meander
An Act to provide for old age assistance
An Act to provide for old age security
Anyone being entitled to claim full payment
Anyone being liable to the extent of the debt
Be waiting for anyone's old shoes
Cutoff meander
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Old Age Assistance Act
Old Age Security Act
Old arm
Old bed
Old branch
Oxbow
Plurality of creditors
Plurality of debtors
Refurbish old guns
Remove old caulk
Remove old caulking
Remove old sealant
Renovate old guns
Restore old gun
Restore old guns
Traumatic neurosis
Withdraw old caulking

Traduction de «old and anyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be waiting for anyone's old shoes

épouser la fille du cordonnier


hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


remove old caulk | remove old sealant | remove old caulking | withdraw old caulking

enlever un calfatage usé


refurbish old guns | restore old gun | renovate old guns | restore old guns

restaurer des armes anciennes


abandoned channel | abandoned meander | cutoff meander | old arm | old bed | old branch | oxbow

bras mort | méandre abandonné | méandre mort | méandre recoupé


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


anyone being entitled to claim full payment | plurality of creditors

solidarité active


anyone being liable to the extent of the debt | plurality of debtors

solidarité passive


Old Age Security Act [ Old Age Assistance Act | An Act to provide for old age security | An Act to provide for old age assistance ]

Loi sur la sécurité de la vieillesse [ Loi pourvoyant à la sécurité de la vieillesse | Loi sur l'assistance-vieillesse | Loi pourvoyant à l'assistance-vieillesse ]


Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anyone who is between 17 and 30 years old, and who is a national or legally residing in a participating country can register for the European Solidarity Corps.

Toute personne ayant entre 17 et 30 ans et qui est ressortissant d'un pays participant ou qui y réside légalement peut s'inscrire au corps européen de solidarité.


Anyone who is between 17 and 30 years old, and who is an EU citizen or legally residing in the EU can register for the European Solidarity Corps.

Toute personne ayant entre 17 et 30 ans et qui est un citoyen de l'UE ou réside légalement dans l'UE peut s'inscrire au corps européen de solidarité.


It is thoroughly old fashioned for countries that are not members of the monetary union to choose to fix their exchange rate and then need to be rescued by the International Monetary Fund or the EU or by anyone else. Why, for goodness sake, should this happen?

Il est insensé que des pays qui ne sont pas membres de l’union monétaire choisissent de fixer leur taux de change et doivent ensuite être sauvés par le Fonds monétaire international, par l’UE ou par qui que ce soit d’autre.


A second point is the simplification of the procedure and a third the removal of ambiguities from the present text which, as we have heard, is already 25 years old and anyone with their eyes and ears open knows that a lot has been done and changed in that time.

En deuxième lieu vient la simplification de la procédure et en troisième, la suppression des ambiguïtés dans le texte actuel, lequel, comme nous l’avons entendu, a déjà 25 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A second point is the simplification of the procedure and a third the removal of ambiguities from the present text which, as we have heard, is already 25 years old and anyone with their eyes and ears open knows that a lot has been done and changed in that time.

En deuxième lieu vient la simplification de la procédure et en troisième, la suppression des ambiguïtés dans le texte actuel, lequel, comme nous l’avons entendu, a déjà 25 ans.


Under the old rules, anyone who sells new cars was obliged to carry out repair services as well.

D'après les anciennes règles, quiconque vendait des voitures neuves était tenu de fournir aussi des services de réparation.


Anyone can voice noble intentions, but it is the decisions themselves that show whether there really is equal treatment, regardless of whether an old or a new Member State is involved.

Tout le monde peut exprimer de nobles intentions, mais c’est dans les décisions que l’on voit s’il y a réellement égalité de traitement, qu’il s’agisse d’un ancien ou d’un nouvel État membre.


Anyone who examined what is now the European Union’s 20 year-old system of supervision would see clearly that it is not effective enough by a long chalk.

Car pour ceux qui examinent le système de contrôle de l'Union européenne aujourd'hui vieux de 20 ans, il est clair que le système est loin d'être suffisamment efficace.


Here is what you can do with this new innovation: Obtain files that the government has on you; get anyone's name and address with just a licence plate number — find that girl you met in traffic; get anyone's driving record; trace anyone by social security number; get free Internet access; get anyone's address with just a name; get unlisted phone numbers; find long-lost relatives and past lovers who broke your heart; send anonymous e-mail completely untraceable; investigate anyone; use the sources that private investigators u ...[+++]

Je vous donne une idée de ce qu'on peut y faire: prendre connaissance des renseignements que détient le gouvernement à votre sujet; obtenir les coordonnées d'une personne à partir de son numéro de plaque d'immatriculation - on ainsi peut retracer la jolie jeune femme aperçue alors qu'on roulait en voiture, ou obtenir son dossier de conducteur; retracer une personne à partir de son numéro d'assurance sociale; accéder gratuitement à l'Internet; obtenir une adresse à partir d'un nom de famille; obtenir un numéro de téléphone confidentiel; retrouver des parents perdus de vue ou d'anciens amants qui vous ont brisé le coeur; envoyer des courriers électroniques totalement anonymes ...[+++]


Under the old legislation, anyone who worked 15 hours a week or more was covered, but now there are workers who, while paying premiums and theoretically being eligible for employment insurance, will in fact never qualify because the number of hours of work required is excessively high.

Alors que sous l'ancienne loi, tous les travailleurs étaient couverts à partir de 15 heures semaine, dorénavant, bien qu'ils paient des cotisations et que, théoriquement, ils soient admissibles à l'assurance-emploi, la pratique nous confirme qu'ils ne pourront jamais se qualifier en raison du trop grand nombre d'heures requis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'old and anyone' ->

Date index: 2022-03-17
w