Second plea in law, alleging infringement of the essential procedural requirements laid down in Articles 1, 4(6), 6(5) and 9 of Regulation (EC) No 1073/1999 and recital 10 in the preamble thereto, infringement of the essential procedural requirements laid down in Article 4 of the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 between the European Parliament, the Council of the European Union and the Commission of the European Communities concerning internal investigations by OLAF; lack of competence of OLAF; infringement of the principle of proportionality and reasonableness and inadequate investigation and careful consideration.
Deuxième moyen tiré de la violation des formes substantielles prescrites aux articles 1, 4 paragraphe 6, 6 paragraphe 5 et 9, ainsi que par le dixième considérant du règlement (CE) 1999/1073; de la violation des formes substantielles prescrites par l’article 4 de l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil de l’Union européenne et la Commission européenne, relatif aux enquêtes internes de l’Olaf; de l’incompétence de l’Olaf; de la violation du principe de proportionnalité et du raisonnable ainsi que du défaut d’instruction et de pondération.