Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "okay let's just " (Engels → Frans) :

Knowing that it was against the policy of the steelhead society, enhancement, we just said okay, let's just jump-start the weaker stocks. That was our recommendation.

Sachant que cela allait à l'encontre de la politique de la Steelhead Society, nous avons retraité et nous nous sommes bornés à recommander qu'on donne un coup de pouce aux stocks faibles.


All those people have the right to know what is going on and what their future will be, and no one is expecting that we will just say: let us go on, what the hell, what can we do now, let us just continue with what we have been doing.

Tous ces gens ont le droit de savoir ce qui se passe et ce qui les attend à l’avenir, et personne ne s’attend à ce que nous disions simplement: continuons, que diable, que pouvons-nous faire maintenant, continuons ce que nous faisions.


You probably remember yourself. If these are Finance documents, I don't think there is any merit to my complaining; but if they're just Mr. Kinsella's The Chair: Okay, let me just go through and Hon. Shawn Murphy: I think it should be reviewed by perhaps the law clerk and he can go over it at his pleasure.

L'hon. Shawn Murphy (Charlottetown, Lib.): Ces documents proviennent-ils du ministère des Finances ou de M. Kinsella?


So, please, let us just get to work, let us be coherent and read and examine the regulation referred to by Mr Graefe zu Baringdorf –which I would repeat is a 2004 regulation – let us read it carefully, let us recognise that there are a few exceptions in it, but it is not a matter of do-as-you-please, because the date cannot be voluntary.

Par conséquent, je vous en prie, mettons-nous tout simplement au travail, soyons cohérents et lisons et examinons le règlement évoqué par Monsieur Graefe zu Baringdorf – qui, je le répète, date de 2004 –, lisons-le attentivement, reconnaissons qu’il contient quelques exceptions, mais que ce n’est pas une question qui peut être laissée au choix de l’intéressé, car la date ne peut être fixée librement.


So, please, let us just get to work, let us be coherent and read and examine the regulation referred to by Mr Graefe zu Baringdorf –which I would repeat is a 2004 regulation – let us read it carefully, let us recognise that there are a few exceptions in it, but it is not a matter of do-as-you-please, because the date cannot be voluntary.

Par conséquent, je vous en prie, mettons-nous tout simplement au travail, soyons cohérents et lisons et examinons le règlement évoqué par Monsieur Graefe zu Baringdorf – qui, je le répète, date de 2004 –, lisons-le attentivement, reconnaissons qu’il contient quelques exceptions, mais que ce n’est pas une question qui peut être laissée au choix de l’intéressé, car la date ne peut être fixée librement.


Okay, let's just make sure we're all working with the same order. Maybe Sean can make sure he has a set of the papers, and Susan is just organizing.

Sean pourra peut-être voir s'il a un jeu de tous les documents et Susan est en train d'organiser.


Okay, let us be optimistic, because a good dose of optimism is called for where this issue is concerned, and let us assume that the conditions are met.

D’accord, soyons optimistes, car une bonne dose d’optimisme est nécessaire par rapport à ce problème, et partons du principe que les conditions sont remplies.


‘Ah, and you only remember me once a year?’ ‘Yes, I know, every time your birthday comes round I wish you a happy birthday, because today is my birthday!’ ‘Okay, thank you, just let me get on with my work, I’m presenting my explanation of vote’.

"Ah, et tu te souviens de moi une fois par an seulement ?" "Oui, chaque fois que c'est ton anniversaire, je te présente mes meilleurs vœux, et c'est le cas aujourd'hui !" "C'est bon, merci, mais laisse-moi travailler, je présente mes explications de vote".


Okay. Let's just say for the sake of argument we have 20 people running for office, and we are going to select 12.

Disons, qu'aux fins de la discussion, il y a 20 personnes qui posent leur candidature pour un poste et que nous devons en élire 12.


When Canada and Denmark together were delineating the line up the channel, we arrived at the island and said, " That is Canadian,'' and they said, " No, that is Danish,'' so we said, " Okay, let us just go around the island for now'.

Lorsque le Canada et le Danemark ont essayé de tracer ensemble la ligne le long du canal en question, arrivés à l'île de Hans, nous avons dit : « C'est canadien », ce à quoi ils ont répondu : « Non, c'est danois». À ce moment-là, nous avons dit : « D'accord, oublions cette île pour l'instant».




Anderen hebben gezocht naar : just said okay     just     will just     chair okay     they're just     let us just     okay     let's just     because today     thank you just     going to select     okay let's just     okay let's just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

okay let's just ->

Date index: 2025-03-28
w