Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compound feedingstuff
FEDOLIVE
Federation of the Olive Oil Industry of the EEC
Industrial feedingstuffs
International advisory board from the oil industry
Manufactured feedingstuffs
Oil cake
Oil company
Oil industry
Oil mill
Oils and fats industry
Petroleum industry
Protein feed
Upstream oil industry
Upstream petroleum industry

Traduction de «oil industry fourth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oil industry [ oil company | petroleum industry ]

industrie pétrolière [ compagnie pétrolière ]


upstream oil industry [ upstream petroleum industry ]

industrie pétrolière en amont [ secteur amont de l'industrie pétrolière ]


oil industry [ petroleum industry ]

industrie pétrolière [ industrie du pétrole ]


international advisory board from the oil industry

comité consultatif international émanant de l'industrie pétrolière


Oil Industry International Exploration and Production Forum

Oil Industry International Exploration and Production Forum




Federation of the Olive Oil Industry of the EEC | FEDOLIVE [Abbr.]

Fédération de l'industrie de l'huile d'olive de la CEE | FEDOLIVE [Abbr.]






manufactured feedingstuffs [ compound feedingstuff | industrial feedingstuffs | oil cake | protein feed ]

aliment industriel [ aliment composé | fourrage protéique | tourteau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The joint Canada-Alberta implementation plan for oil sands monitoring has done the following: first, increased sampling frequency of air, aquatic life, and water; second, broadened monitoring for contaminants specific to the oil sands; third, introduced new monitoring sites for air, aquatic life, and water; and fourth, created an integrated sampling program to better understand the industry's impact on the regional environment.

Les réalisations du Plan de mise en oeuvre conjoint Canada-Alberta pour la surveillance visant les sables bitumineux sont les suivantes: premièrement, l'augmentation de la fréquence d'échantillonnage de l'air, de la vie aquatique et de l'eau; deuxièmement, l'élargissement de la surveillance des contaminants propres aux sables bitumineux; troisièmement, l'introduction de nouveaux sites de surveillance de l'air, de la vie aquatique et de l'eau; et quatrièmement, la création et l'intégration du programme d'échantillonnage pour mieux comprendre les effets de l'industrie sur l'env ...[+++]


The Transparency International bribe payers index ranks the oil and gas and mining industries as the fourth and fifth most likely sectors to issue bribes.

Selon l'indice de corruption des pays exportateurs, publié par Transparency International, l'industrie pétrolière et gazière et l'industrie minière se classent au quatrième et au cinquième rang des secteurs les plus enclins à se livrer à la corruption.


First, Canada must meet its international commitments; second, a carbon exchange must be set up in Montreal, which requires strict reduction targets and a polluter-pay policy; third, the government must stop providing assistance for the oil industry; fourth, Canada must adopt a territorial approach; fifth, $328 million must be transferred to the Government of Quebec.

Il y a premièrement le respect des engagements internationaux du Canada; deuxièmement, l'instauration d'un marché du carbone à Montréal, ce qui nécessite des cibles de réduction contraignantes et une politique du pollueur-payeur; troisièmement, l'arrêt de l'aide gouvernementale à l'industrie pétrolière; quatrièmement, l'adoption d'une approche territoriale; cinquièmement, le transfert de 328 millions de dollars au gouvernement du Québec.


R. whereas global demand for oil has grown by 7 million barrels per day since 2000, with 1 million barrels of that growth going to India whose oil consumption rate is accelerating rapidly; whereas India has the fourth largest ethanol industry in the world with an annual production of 462 million gallons; whereas 70 % of energy consumed in India is imported; whereas its continued economic growth will depend on the provision of new energy supply channels; whereas the increasing global demand for oil is a potential source of economi ...[+++]

R. considérant que, depuis 2000, la demande mondiale de pétrole s'est accrue de 7 millions de barils par jour, dont un million est acheminé vers l'Inde qui a un taux de consommation de pétrole en croissance rapide; considérant que l'industrie indienne de l'éthanol se situe au quatrième rang mondial, avec une production annuelle de 462 millions de gallons; considérant que 70% de l'énergie consommée en Inde est importée, que le développement économique progressif de ce pays dépendra de son ravitaillement par de nouveaux canaux d'appr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. whereas global demand for oil has grown by 7 million barrels per day since 2000, with 1 million barrels of that growth going to India whose oil consumption rate is accelerating rapidly; whereas India has the fourth largest ethanol industry in the world with an annual production of 462 million gallons; whereas 70 % of energy consumed in India is imported; whereas its continued economic growth will depend on the provision of new energy supply channels; whereas the increasing global demand for oil is a potential source of economi ...[+++]

R. considérant que, depuis 2000, la demande mondiale de pétrole s'est accrue de 7 millions de barils par jour, dont un million est acheminé vers l'Inde qui a un taux de consommation de pétrole en croissance rapide; considérant que l'industrie indienne de l'éthanol se situe au quatrième rang mondial, avec une production annuelle de 462 millions de gallons; considérant que 70% de l'énergie consommée en Inde est importée, que le développement économique progressif de ce pays dépendra de son ravitaillement par de nouveaux canaux d'appr ...[+++]


R. whereas global demand for oil has grown by 7 million barrels per day since 2000, with 1 million barrels of that growth going to India whose oil consumption rate is accelerating rapidly; whereas India has the fourth largest ethanol industry in the world with an annual production of 462 million gallons; whereas 70 % of energy consumed in India is imported; whereas its continued economic growth will depend on the provision of new energy supply channels; whereas the increasing global demand for oil is a potential source of economic ...[+++]

R. considérant que, depuis 2000, la demande mondiale de pétrole s'est accrue de 7 millions de barils par jour, dont un million est acheminé vers l'Inde qui a un taux de consommation de pétrole en croissance rapide; considérant que l'industrie indienne de l'éthanol se situe au quatrième rang mondial, avec une production annuelle de 462 millions de gallons; considérant que 70% de l'énergie consommée en Inde est importée, que le développement économique progressif de ce pays dépendra de son ravitaillement par de nouveaux canaux d'appro ...[+++]


40. Notes that both India and the EU have a long tradition of promoting the use of renewable energy and believes that renewable energy such as solar, wind and biomass are practical energy options, together with major investments in energy efficiency, that could satisfy long-term energy needs; welcomes India's efforts in this regard, including its own rural biogas digesters and solar cells (used to power village homes and workshops), and more recently its success in building the world's fourth largest wind power industry; considers that, as the world's poorest nations are be ...[+++]

40. observe que tant l'Inde que l'UE ont une longue tradition consistant à promouvoir l'utilisation d'énergies renouvelables et se déclare convaincu que des énergies renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne et la biomasse constituent des possibilités concrètes qui, en s'accompagnant d'investissements majeurs en matière d'efficacité énergétique, pourraient permettre de satisfaire les besoins énergétiques à long terme; se félicite des efforts consentis par l'Inde à cet égard, y compris grâce à ses propres digesteurs agricoles destinés à la production de biogaz et aux cellules solaires (utilisées pour alimenter en éle ...[+++]


38. Notes that both India and the EU have a long tradition of promoting the use of renewable energy and believes that renewable energy such as solar, wind and biomass are practical energy options, together with major investments in energy efficiency, that could satisfy long-term energy needs; welcomes India's efforts in this regard, including its own rural biogas digesters and solar cells (used to power village homes and workshops), and more recently its success in building the world's fourth largest wind power industry; considers that, as the world's poorest nations are be ...[+++]

38. observe que tant l'Inde que l'UE ont une longue tradition consistant à promouvoir l'utilisation d'énergies renouvelables et se déclare convaincu que des énergies renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne et la biomasse constituent des possibilités concrètes qui, en s'accompagnant d'investissements majeurs en matière d'efficacité énergétique, pourraient permettre de satisfaire les besoins énergétiques à long terme; se félicite des efforts consentis par l'Inde à cet égard, y compris grâce à ses propres digesteurs agricoles destinés à la production de biogaz et aux cellules solaires (utilisées pour alimenter en éle ...[+++]


According to the Canadian Bankers Association, the publishing and printing industry represents the fourth largest industrial employer in the country, larger than the mining, oil and gas sectors.

Selon l'Association des banquiers canadiens, l'industrie de l'imprimerie et de l'édition est le quatrième employeur industriel au Canada, par ordre d'importance, derrière les secteurs minier, pétrolier et gazier.


The Honourable Senator Ghitter, Chairman of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, tabled its Fourth Report (Interim) (current and future issues and challenges in the oil and gas industry).-Sessional Paper No. 2/35-517S.

L'honorable sénateur Ghitter, président du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, dépose le quatrième rapport (intérimaire) de ce Comité (L'industrie pétrolière et gazière : problèmes actuels et défis à venir).-Document parlementaire no 2/35-517S.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oil industry fourth' ->

Date index: 2023-05-17
w