Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oil companies might become separatists " (Engels → Frans) :

An oil company might well simply put it in its pocket or a local retailer might not reduce the price by the amount of the reduction that the federal government made.

Les pétrolières pourraient simplement empocher cette diminution ou un détaillant local pourrait ne pas réduire le prix dans une mesure équivalente à la réduction accordée par le gouvernement fédéral.


If you studied section 45, are there any specific amendments you would like to suggest to the committee, such as removing the word " unduly" , which would ensure that in the future consumers are truly protected against the effects of certain decisions oil companies might eventually make?

Si vous avez examiné l'article 45, est-ce que vous avez des suggestions à offrir au comité quant à des amendements bien précis, par exemple enlever le mot «indûment», qui pourraient faire en sorte qu'à l'avenir, les consommateurs soient vraiment protégés contre certaines décisions futures que pourraient prendre les pétrolières dans ce domaine-là?


They do not want to create an agency to monitor gas prices; that was the Bloc Québécois's idea, and the oil companies might become separatists some day.

Il ne veulent pas créer l'office de contrôle des prix de l'essence; c'est l'idée du Bloc québécois, et les pétrolières vont peut-être devenir séparatistes un jour.


11) Does the Resource Strategy cover the use of all natural resources including oil, which might become scarce?

11) La stratégie en matière de ressources couvre-t-elle l'utilisation de toutes les ressources naturelles - y compris le pétrole - susceptibles de se raréfier ?


This new world order, an expression coined by Mr Bush to conceal the interests of the multinationals and in this case the large American oil companies, is becoming increasingly intolerable for us.

Ce nouvel ordre mondial, expression de M. Bush pour masquer les intérêts des multinationales et en l'occurrence des grands pétroliers américains, est pour nous de plus en plus intolérable.


The reference to the need to implement the Kyoto agreements worldwide is extremely appropriate, but it is to be feared that America will remain obstructive on account of pressure from the oil companies and the motor industry until they themselves become more and more affected by desertification and flooding.

On a fait très justement référence à la nécessité de mettre en œuvre les accords de Kyoto au niveau mondial, mais il est à craindre que les États-Unis continuent à mettre des bâtons dans les roues en raison de la pression des sociétés pétrolières et de l’industrie automobile, jusqu’à ce qu’ils soient eux-mêmes victimes dans une mesure croissante de destructions et d'inondations.


This decision had a dramatic effect, since maritime transport, oil transport had become a separate profit centre which was forced, like any other profit centre, to cut its costs, to make a profit and to survive under the pressure from those in charge, namely the oil companies. This had an undeniable effect on the quality of transport and on safety, since the average age of a ship doubled in the space of 15 years and so there is an obvious link between the average age of a ship and the number of accidents.

Le résultat avait été dramatique puisque le transport maritime, le transport de pétrole était devenu un centre de profit isolé qui avait donc la nécessité, comme tout centre de profit, de limiter ses coûts, de créer des gains, de vivre sous la pression de ceux qui lui donnaient des ordres, c'est-à-dire, les pétroliers et il s'en était suivi un effet incontestable sur la qualité du transport et sur la sécurité, puisque l'âge moyen des bateaux s'était multiplié par deux en quinze ans, or il y a un rapport évident entre l'âge moyen des bateaux et le nombre d'accidents.


If a majority of so-called ‘committed European’ MEPs protect these so-called ‘separatists’, so often implicated in Franco-African scandals, from the law, it is because, in fact, despite all the speeches they may make, they all share a certain idea of Europe: one where tax havens, arms dealers and oil companies reign supreme, a political world that is poisoned by money, and a contempt for justice and for the sovereignty of the Afric ...[+++]

Si une majorité de députés se disant "européens convaincus" protègent de la justice ces prétendus "souverainistes" si souvent impliqués dans les affaires de la Françafrique, c’est qu’en fait, au delà des discours d’estrade, ils partagent ensemble une certaine idée de l’Europe : celle où règnent les paradis fiscaux, les marchands d’armes, les compagnies pétrolières, un monde politique gangréné par le fric, et un mépris de la justice et de la souveraineté pour les peuples africains, premières victimes des trafics "armes contre pétrole".


Some have argued that if a Canadian company does not partner with this corrupt regime in oil development then another oil company would do it anyway so it might as well be a Canadian company.

Certains prétendent que si une entreprise canadienne ne s'associe pas à ce régime corrompu pour exploiter le pétrole à cet endroit, alors une autre compagnie pétrolière le fera de toute façon, alors aussi bien que ce soit une entreprise canadienne.


The US government and the oil companies that helped to bring that government to power do not regard it as their concern that climate change will result in the expansion of seas and deserts, so that a portion of the land area of the earth will become uninhabitable.

Le gouvernement des États-Unis et les groupes pétroliers qui l'ont aidé ? accéder au pouvoir ne se soucient pas du fait que le changement climatique va provoquer un accroissement de la surface des mers et des déserts, ce qui rendra inhabitable une partie de la surface terrestre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oil companies might become separatists' ->

Date index: 2025-07-27
w