5. Points out that the different instruments of cross-border law enforcement information exchange, including providing cross-border access to national databases, lead to a scattered and unclear data protection regime which is often based on the lowest common denominator and follows a piecemeal approach; in this respect, reiterates its position that the proposed Data Protection Directive should be adopted as soon as possible;
5. souligne que les divers instruments permettant l'échange transfrontalier d'informations en matière répressive, y compris l'accès aux bases de données nationales, aboutit à un régime de protection des données fragmenté et confus qui repose souvent sur le plus petit dénominateur commun et fait suite à une approche au coup par coup; rappelle dans ce contexte qu'il juge nécessaire d'adopter dans les meilleurs délais la directive proposée sur la protection des données;