Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceiling for part-time student loans
Continuing part-time employee
Continuous part-time employee
Part time 4x4
Part time four-wheel drive
Part-time
Part-time CSL
Part-time Canada Student Loan
Part-time agriculture
Part-time continuing employee
Part-time employee
Part-time employment
Part-time farm
Part-time farming
Part-time holding
Part-time job
Part-time leased circuit
Part-time loan
Part-time private wire circuit
Part-time student loan
Part-time student loan ceiling
Part-time student loan limit
Part-time work
Part-time worker
Part-timer
Permanent part-time employee
Regular part-time employee
Subsidiary-earning holding

Vertaling van "often part-time " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


continuing part-time employee [ permanent part-time employee | continuous part-time employee | regular part-time employee | part-time continuing employee ]

employé permanent à temps partiel [ salarié permanent à temps partiel | permanent à temps partiel ]


part-time Canada Student Loan [ part-time CSL | part-time student loan | part-time loan ]

prêt d'études canadien à temps partiel [ PEC à temps partiel | prêt d'études à temps partiel | prêt pour études à temps partiel | prêt à temps partiel ]


part-time farming [ part-time agriculture ]

agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]


part-time employment | part-time job | part-time work

travail à temps partiel | emploi à temps partiel


ceiling for part-time student loans [ part-time student loan limit | part-time student loan ceiling ]

plafond des prêts d'études à temps partiel [ limite des prêts d'études à temps partiel | plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel | limite des prêts pour les étudiants à temps partiel ]


part-time employee | part-time worker | part-timer

salarié à temps partiel | salariée à temps partiel | employé à temps partiel | employée à temps partiel




part-time farm | part-time holding | subsidiary-earning holding

exploitation à revenus accessoires | exploitation d'appoint | exploitation de double activité


part-time private wire circuit | part-time leased circuit

circuit loué à temps partiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is another important element: whenever we talk about creating jobs in the energy sector, we are no longer necessarily talking about creating jobs in the service industry that are often part-time, minimum-wage jobs.

C'est un autre élément important puisque. En effet, à partir du moment où l'on parle de création d'emplois dans le domaine énergétique, on n'est plus nécessairement en train de parler de création d'emplois dans le secteur des services, emplois qui sont souvent à temps partiel et payés au salaire minimum.


The concept here in this pilot project is to encourage that, promote that, so that in the end, in most cases, in many cases, often part-time work leads to full-time employment.

Ce projet-pilote vise à encourager les gens à occuper plusieurs emplois à temps partiel, car, dans bien des cas, cette situation peut déboucher sur un poste à temps plein.


They are being replaced by precarious, lower-paying jobs that are often part-time, especially in the service sector.

Ils sont largement remplacés par des emplois précaires à salaire moindre et qui sont souvent à temps partiel, notamment dans le secteur des services.


It's often part-time part-year or part-time full-year, whereas men's is full-year full-time.

Elles travaillent souvent à temps partiel pour une partie de l'année ou à temps partiel toute l'année, alors que les hommes travaillent à temps plein toute l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In-work poverty is linked to low pay, low skills, reduced scope for vocational training and for combining a job with a family, precarious and often part-time employment and precarious working conditions, but also to the level of social and economic assistance in relation to the characteristics of the household in which the individual lives, in terms of the number of dependants and the work intensity of the household.

La pauvreté au travail tient à la faiblesse des rémunérations et des qualifications, aux possibilités réduites de formation professionnelle et de conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, ainsi qu'à une relation et à des conditions de travail précaires (souvent à temps partiel), mais également au niveau de l'aide sociale et économique en rapport avec les caractéristiques du ménage dans lequel vit l'individu concerné (nombre de personnes à charge et intensité de travail du ménage).


In-work poverty is linked to low pay, low skills, and precarious and often part-time employment, but also to the characteristics of the household in which the individual lives, in terms of the number of dependants and the work intensity of the household.

La pauvreté au travail tient à la faiblesse des rémunérations et des qualifications ainsi qu’à une relation de travail précaire (souvent à temps partiel), mais également aux caractéristiques du ménage dans lequel vit l’individu concerné (nombre de personnes à charge et intensité de travail du ménage).


41. Stresses that the proportion of part-time employment in the Union is 31% for women and 7,4 % for men; emphasises that part-time employment for women is often only petty and marginal part-time work with poor remuneration and insufficient social protection; points out that women are therefore at greater risk of falling into poverty, especially in old age, as pensions from part-time employment very often do not suffice to lead an independent life;

41. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'Union, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas à mener une vie indépendante;


22. Stresses that the share of part-time employment in the EU is 31 % for women and 7.4 % for men; underlines that part-time employment for women is often only petty and marginal part-time work with poor remuneration and insufficient social protection; points out that women are therefore at greater risk of falling into poverty, especially in old age, as pensions from part-time employment very often do not suffice to lead an independent life;

22. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'UE, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas à mener une vie indépendante;


M. whereas part-time work does not necessarily help women to reconcile professional and family life since working conditions are often more rigid than in full-time employment and part-time work can have a long-term effect on earnings, benefits and promotion prospects,

M. considérant que le travail à temps partiel n'aide pas nécessairement les femmes à concilier leur vie familiale et leur vie professionnelle, dans la mesure où les conditions de travail sont souvent plus rigides que dans les emplois à temps plein, et considérant que le travail à temps partiel peut avoir des conséquences à long terme sur les revenus, les allocations et les perspectives de promotion,


The parents of young families are better educated, but their jobs are not stable and are often part time. Most of the time they do not provide benefits.

Les parents des jeunes familles sont plus scolarisés, mais ont des emplois instables, souvent à temps partiel, et, la plupart du temps, sans avantages ni bénéfices sociaux.


w