Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Pipe made up into specific identifiable articles
This Decision shall enter into force on
Tube made up into specific identifiable articles

Traduction de «often made into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


pipe made up into specific identifiable articles | tube made up into specific identifiable articles

tuyau façonné


Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai

Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai


This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.

La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-Continuous Improvement - improvements can often be made to decrease a product's environmental impacts across its life-cycle, whether in design, manufacture, use or disposal, taking into account the parameters set by the market.

-Amélioration permanente - des améliorations environnementales peuvent toujours être apportées tout au long du cycle de vie d'un produit afin d'en réduire l'incidence sur l'environnement, que ce soit au stade de la conception, de la fabrication, de l'utilisation ou de l'élimination, tout en tenant compte des paramètres existants sur le marché.


Our members are potentially affected by child pornography legislation, not only because they are writers, but also because written works are translated into visual forms such as theatre and film — I had a novel made into a movie — recorded as talking books or broadcast, or are very often accompanied by illustrations.

Nos membres risquent de subir les effets de la législation sur la pornographie juvénile, non seulement parce qu'ils sont écrivains, mais également parce que les œuvres littéraires sont traduites dans le mode visuel sous forme de pièces de théâtre et de films — l'un de mes romans a été porté à l'écran — sous forme sonore en tant que livres parlés ou émissions radiophoniques, et s'accompagnent souvent d'illustrations.


We must therefore also take the Council’s decisions into account, and of course I am emphasising this in the context of the comments that are often made to the effect that it is only the Commission and Parliament that propose increases in this area.

Nous devons donc aussi tenir compte des décisions du Conseil, et bien entendu, j’insiste sur ce point dans le contexte des commentaires récurrents selon lesquels seuls la Commission et le Parlement proposent des augmentations dans ce domaine.


- as these services are often rooted in (local) cultural traditions, tailor-made solutions taking into account the particularities of the local situation are chosen, guaranteeing proximity between the service provider and the user while ensuring equal access to services across the territory;

- comme ces services sont souvent ancrés dans des traditions culturelles (locales), des solutions sur mesure, tenant compte des particularités de la situation locale, sont retenues, en garantissant la proximité entre le fournisseur de services et l'usager, tout en veillant à l'égalité d'accès aux services sur l'ensemble du territoire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my own country, the EU is often made into a laughing-stock for meddling and for regulating in too much detail.

Dans mon pays, l’Union européenne est souvent tournée en dérision parce qu’elle s’immisce et règle trop en détails.


I have done this in order to honour the principle of subsidiarity and also with reference to Romano Prodi’s words here in Parliament last year when he said, “Let us remember how often we have been made into a laughing stock because we deal with things that are absolutely ridiculous, which defy common sense and conflict with the interests of our population”.

J'ai déposé ces amendements afin que soit respecté le principe de proximité, mais aussi parce que je me rappelle les paroles prononcées par M. Romano Prodi l'année passée devant l'Assemblée. Voici ce qu'il avait déclaré : "N'oublions pas qu'à de multiples reprises, nous nous sommes couverts de ridicule pour nous être occupés de choses totalement absurdes, qui défient le bon sens et qui vont à l'encontre des intérêts de nos citoyens".


-Continuous Improvement - improvements can often be made to decrease a product's environmental impacts across its life-cycle, whether in design, manufacture, use or disposal, taking into account the parameters set by the market.

-Amélioration permanente - des améliorations environnementales peuvent toujours être apportées tout au long du cycle de vie d'un produit afin d'en réduire l'incidence sur l'environnement, que ce soit au stade de la conception, de la fabrication, de l'utilisation ou de l'élimination, tout en tenant compte des paramètres existants sur le marché.


Let us remember how often we have been made into a laughing-stock because we deal with things that are absolutely ridiculous, which defy common sense and conflict with the interests of our population.

Rappelons-nous combien de fois nous nous sommes couverts de ridicule parce que nous nous occupions de choses totalement grotesques, qui heurtent le bon sens et offensent les intérêts de notre population.


The problem is not made any easier by the fact that those who promise aid do not so often ensure that the Commission, which is to implement all these measures, has the resources needed to turn the promises into a reality.

Le fait que ceux qui promettent des aides s'abstiennent le plus souvent de vérifier que la Commission, qui devra mettre en application les mesures concernées, dispose bien des ressources nécessaires, n'est pas de nature à arranger les choses.


The assumption is often made that because there is a substantial absence of treaties and largely a reserve system in place, there is somehow an overriding legal obligation on the part of governments to enter into treaties.

On présume souvent que, étant donné l'absence générale de traités et surtout l'existence d'un système de réserves, les gouvernements sont en quelque sorte tenus par la loi de conclure des traités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often made into' ->

Date index: 2024-02-28
w