Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «often goes deeper than » (Anglais → Français) :

Although the regional data are not ideal because inflows are often classified to the region where a company's headquarters is located rather than to where the investment actually goes, the evidence is nevertheless striking.

Si les données régionales ne sont pas idéales parce que les entrées sont souvent classées au bénéfice de la région où se situe le siège social d'une entreprise et non au bénéfice de celle où l'investissement est réellement intervenu, les données empiriques n'en sont pas moins frappantes.


My difficulty in taking Ukraine seriously goes deeper than just my cosmopolitan suspicion of nationalists everywhere.

Ma difficulté à prendre au sérieux l'Ukraine est plus profonde que les soupçons cosmopolites que j'éprouve à l'égard des nationalistes, d'où qu'ils soient.


It often goes deeper than the wording of the agreement or the letter of the law.

Cela va souvent plus loin que la lettre de l’accord ou de la loi.


It is often argued however that the Google Book Search project goes further than the search engine at issue in the German Supreme Court's Paperboy [22] or the Perfect 10 cases.

Il est souvent considéré, cependant, que le projet Google Book Search est d'une portée plus étendue que le moteur de recherche dont il est question dans l'affaire Paperboy [22] décidée par la Cour suprême d'Allemagne ou dans l'affaire Perfect 10 .


It is, however, abundantly clear that the real objective goes deeper than this, namely the internalisation of the external environmental costs.

Il est toutefois suffisamment clair que le véritable objectif est plus profond, ? savoir l’internalisation des coûts environnementaux externes.


However, the issue goes deeper than that, because since March and April the situation created in Cuba and also the European Union’s responses have drawn the attention of the whole of public opinion to what is happening in Cuba and also to the relationship with the United States.

Toutefois, ce problème va plus loin car depuis mars et avril, la situation créée à Cuba de même que les réponses de l’Union européenne ont attiré l’attention de toute l’opinion publique sur la situation à Cuba et les relations avec les États-Unis.


In these cases, the reason for delay is not usually insufficient planning, but often goes deeper: it may be a symptom of serious political difficulties or even sheer unwillingness to implement.

Dans de tels cas, le retard n'est généralement pas dû à une mauvaise planification, mais a souvent des causes plus profondes: il peut être le signe de graves difficultés politiques ou même d'un refus pur et simple de mettre en œuvre la directive.


Yet this report goes deeper than just imposing direct charges on the public.

Néanmoins, ce rapport va plus loin que simplement imposer des coûts directs à la population.


The issue of the cultural revolution of the administration goes deeper than we might think.

Le problème de la révolution culturelle de l'administration est bien plus profond que ce que l'on croit.


Although the regional data are not ideal because inflows are often classified to the region where a company's headquarters is located rather than to where the investment actually goes, the evidence is nevertheless striking.

Si les données régionales ne sont pas idéales parce que les entrées sont souvent classées au bénéfice de la région où se situe le siège social d'une entreprise et non au bénéfice de celle où l'investissement est réellement intervenu, les données empiriques n'en sont pas moins frappantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often goes deeper than' ->

Date index: 2024-07-04
w