Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «often do not have the resources to properly defend themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Middle-class business people often do not have the resources to properly defend themselves in the courts.

Les gens d'affaire de la classe moyenne ont rarement les ressources nécessaires pour se défendre devant les tribunaux.


The federal government has been the object of legal action brought against the government, which of course has the legal resources to defend itself, but the government has now named as co-defendants several churches which do not have the legal means to defend themselves.

Le gouvernement fédéral fait l'objet d'une poursuite judiciaire et, évidemment, il a les ressources juridiques voulues pour se défendre. Mais le gouvernement vient de désigner co-défendeurs plusieurs Églises qui n'ont pas les moyens juridiques de se défendre.


I find it extremely unfortunate that there was no incremental sanction system and that three senators who committed different offences received the same penalty and did not have the opportunity to properly defend themselves.

Le fait qu'il n'y ait pas eu de gradation de sanctions, que trois sénateurs qui ont commis des offenses différentes reçoivent la même pénalité et n'aient pas eu l'occasion de se défendre en bonne et due forme, je trouve cela extrêmement malheureux.


In our great country, it is outrageous that there are still individuals, mostly women, who do not have the legal means to defend themselves in situations of spousal violence and who have limited rights when it comes to protecting their matrimonial real property and interests in the event of a marital breakdown.

Il est choquant de voir que dans notre beau pays, certaines personnes — des femmes surtout — n'ont toujours pas les moyens juridiques de se défendre en cas de violence conjugale et ont des droits limités pour protéger leurs biens immobiliers matrimoniaux et leurs intérêts en cas d'échec du mariage. En tant que membres du Parlement, nous ne pouvons pas, et ne devons pas laisser durer la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think we must ensure, for the transportation of hazardous products, that every appropriate safety measure is taken to avoid accidents from happening to people who earn their living under difficult circumstances and who work very hard; people like truck drivers and their helpers, who unfortunately do not always have the luxury of defending themselves because they are not part of a union.

Je pense que l'on doit s'assurer, pour le transport de produits dangereux, de prendre toutes les mesures de sécurité adéquates afin d'éviter des accidents à des personnes qui gagnent leur vie difficilement et qui travaillent très, très fort. Il peut s'agir des camionneurs comme de leurs aides, qui malheureusement n'ont pas toujours le loisir de se défendre parce qu'ils ne sont pas syndiqués.


Counterfeiting often causes irreparable damage to such companies, which do not have the same resources as luxury multinationals to defend themselves appropriately.

La contrefaçon entraîne des dommages souvent irréparables aux entreprises qui n'ont pas les mêmes moyens que les multinationales du luxe pour se défendre convenablement.


This is all the more remarkable when you consider that they are often collapsing under fiscal, social and regulatory burdens that are as much as they can bear; that they have to face unrestricted global competition without the weapons of the big companies to defend themselves; that they find it more difficult to access capital, which is so vital to investment; and that a change of ownership often threatens their very existence.

C’est d’autant plus remarquable qu’elles croulent souvent sous des charges fiscales, sociales et réglementaires à la limite du supportable; qu’elles sont soumises à la concurrence mondiale effrénée avec moins d’armes que les grands groupes pour s’en défendre; que l’accès aux capitaux, pourtant indispensable à l’investissement, leur est plus difficile et que leur transmission remet souvent en cause leur existence même.


This is all the more remarkable when you consider that they are often collapsing under fiscal, social and regulatory burdens that are as much as they can bear; that they have to face unrestricted global competition without the weapons of the big companies to defend themselves; that they find it more difficult to access capital, which is so vital to investment; and that a change of ownership often threatens their very existence.

C’est d’autant plus remarquable qu’elles croulent souvent sous des charges fiscales, sociales et réglementaires à la limite du supportable; qu’elles sont soumises à la concurrence mondiale effrénée avec moins d’armes que les grands groupes pour s’en défendre; que l’accès aux capitaux, pourtant indispensable à l’investissement, leur est plus difficile et que leur transmission remet souvent en cause leur existence même.


Let me, however, stress that in those situations where people’s rights are the most flagrantly violated, the victims often lack the strength or the resources to be able and know how to defend themselves or point attention to them.

Permettez-moi toutefois de rappeler que dans les cas où les droits des individus sont violés de la manière la plus flagrante, les victimes manquent souvent de force ou de moyens pour savoir comment se défendre ou attirer l’attention.


The feminisation of AIDS is one further form, the ultimate form, of violence against women, and we have not provided them with the resources to defend themselves against the disease, the fundamental resources, such as sexual education, protection of reproductive health rights or information on measures to prevent infection.

La féminisation du sida est une forme de plus, la forme ultime, de violence contre les femmes. Mais nous ne leur avons pas fourni les moyens pour se défendre contre la maladie, des moyens élémentaires, tels que l’éducation sexuelle, la protection des droits en matière de santé génésique ou des informations sur les mesures à prendre pour éviter l’infection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often do not have the resources to properly defend themselves' ->

Date index: 2021-01-31
w