Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disagree to an amendment
Disorder of personality and behaviour
Employer you disagree
Gelatin case for disagreeable drugs
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
The applicant disagrees with the Commission's argument

Vertaling van "often disagree " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare malignant epithelial tumor of the small intestine (most often localized in the duodenum). Presenting symptoms are often nonspecific, such as weight loss, epigastric pain, anorexia, weakness, fatigue, vomiting and abdominal distensio

carcinome épidermoïde de l'intestin grêle


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


the applicant disagrees with the Commission's argument

le requérant s'élève contre l'argument de la Commission


gelatin case for disagreeable drugs

capsule gélatineuse




Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale


Employer: you disagree

Employeur : vous n'êtes pas d'accord?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. Even with such improvements, airlines and passengers will disagree about the settlement of some complaints, and it is often not worth a passenger's while to take the matter to court.

52. Malgré ces améliorations, la résolution de certains litiges sera toujours source de conflits entre compagnies et passagers.


I would like to end by stressing that, even though I might often disagree with you, we should honour the work you have been doing lately.

Et je voudrais terminer en soulignant que, même si je peux être souvent en désaccord avec vous, il faut rendre honneur au travail que vous abattez ces derniers temps.


We often do this formally but, Mr Eppink, although our parties often disagree on many things, I must say that while drawing up this report, there were no taboo matters in our discussion.

Nous faisons souvent cela de manière formelle mais, Derk Jan, nos partis sont souvent en désaccord sur beaucoup de choses mais je dois dire que, dans l’établissement de ce rapport, il n’y a eu aucun tabou dans la discussion.


I often disagree with the opinions of the President of the Czech Republic, but I do not express my views in such an insolent manner as you allowed a member of your delegation to do.

Je suis souvent en désaccord avec les opinions du président de la République tchèque, mais je n’exprime pas mes points de vue d’une manière aussi insolente que celle employée par un membre de votre délégation avec votre autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas fishermen and scientists often disagree in their estimates of the state of the sea and fish stocks,

G. considérant que les pêcheurs et les scientifiques ont souvent des vues divergentes sur l'état de la mer et des stocks de poissons,


G. whereas fishermen and scientists often disagree in their estimates of the state of the sea and fish stocks,

G. considérant que les pêcheurs et les scientifiques ont souvent des vues divergentes sur l’état de la mer et des stocks de poissons,


From Macdonald and Laurier to Diefenbaker and Trudeau, Liberals and Conservatives have often disagreed but there is one thing we should never disagree on and the leader of the Liberal Party is betraying the best interests in the best traditions of his own party if he thinks he can make a deal to govern.

De Macdonald et Laurier à Diefenbaker et Trudeau, les libéraux et les conservateurs ont souvent été en désaccord, mais il y a une chose sur laquelle nous ne devrions jamais être en désaccord. Le chef du Parti libéral trahit les intérêts supérieurs et les traditions de son propre parti s'il croit qu'il peut conclure une entente pour gouverner.


Mr. Speaker, the federal government often disagrees with provincial governments on policies, but especially at a time of hemorrhaging manufacturing jobs, it is unacceptable and unprecedented for Canada's finance minister to tell the world that Ontario is the last place to invest.

Monsieur le Président, il arrive souvent que le gouvernement fédéral soit en désaccord avec les provinces au sujet de leurs politiques, mais il est inacceptable et sans précédent que le ministre des Finances dise que l'Ontario est le dernier endroit où l'on devrait investir, surtout en cette période de perte massive d'emplois dans le secteur manufacturier.


We often disagreed with the member, but we never disagreed on the fact that he was well motivated and wanted to strengthen the bill.

Nous avons souvent été en désaccord avec le député, mais personne ne peut dire qu'il n'était pas motivé et qu'il ne voulait pas renforcer le projet de loi.


Senator Finestone and I often disagree, but I admire her because she is a great Liberal.

Elle et moi sommes souvent en désaccord, mais je l'admire parce qu'elle est une grande libérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often disagree' ->

Date index: 2023-11-02
w