Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
26
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Audio-typist
Belt for dictating machine
Combinated dictation and transcription machine
Combined dictation and transcription machine
Dictaphone
Dictaphone operator
Dictaphone typist
Dictating and transcribing machine
Dictating belt
Dictating machine
Dictating-machine transcriber
Dictating-machine typist
Dictation and transcribing machine
Dictation and transcription machine
Dictation machine
Dictatypist
Portable dictation machine
Transcribing-machine operator
Transcriptionist
Travelling dictation machine

Traduction de «often dictated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dictating and transcribing machine [ combined dictation and transcription machine | dictation and transcription machine ]

machine à dicter et à transcrire


An extremely rare malignant epithelial tumor of the small intestine (most often localized in the duodenum). Presenting symptoms are often nonspecific, such as weight loss, epigastric pain, anorexia, weakness, fatigue, vomiting and abdominal distensio

carcinome épidermoïde de l'intestin grêle


portable dictation machine | travelling dictation machine

machine à dicter de voyage | machine à dicter portative


combinated dictation and transcription machine | dictation and transcribing machine

machine à dicter et à transcrire


dictaphone | dictating machine | dictation machine

dictaphone | machine à dicter


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


audio-typist [ dictating-machine transcriber | dictating-machine typist | transcribing-machine operator | transcriptionist | dictaphone operator | dictaphone typist | dictatypist ]

audiotypiste [ dactylo-dictaphoniste | dactylographe au magnétophone | phonotypiste ]


belt for dictating machine [ dictating belt ]

film pour machine à dicter


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we look at just one group, that is young adults, and we ask young adults why they do not access mental health services, they will often tell us it is because they are in large hospitals, because they are in settings that they feel very uncomfortable going to The way we position our services often dictates that they will not use them very effectively.

Si nous ne prenons qu'un seul groupe, c'est-à-dire les jeunes adultes, et que nous demandons à ces derniers pourquoi ils n'ont pas recours aux services de santé mentale, ils répondront très souvent que c'est parce que ces services se trouvent dans les grands hôpitaux, c'est-à-dire dans des endroits où ils ne se sentent pas à l'aise.


When I started my speech in the House about my colleague's motion, I wanted to show that public opinion will often dictate the direction industry will take.

Lorsque j'ai amorcé mon intervention à la Chambre au sujet de la motion de ma collègue, je voulais démontrer que l'industrie va souvent suivre la position citoyenne.


It is undeniably the case that the liking for foods very high in calories but low in nutrients is often dictated by economic expediency.

Il est en effet indéniable que souvent la propension à consommer des nourritures très énergétiques mais pauvres en substances nutritives est déterminée par un choix fondé sur des raisons d'opportunités économiques.


2. Regrets that the sector inquiry does not take sufficient account of the specificities of the strictly regulated banking sector and the importance of culture, habits and languages in consumer choices and protection for financial products; considers that the lack of consumer mobility in the EU is often dictated by the long-term relationship of trust which is often established between bank and consumer; is concerned that the Commission's assessment of market integration builds on too few economic indicators and may consequently fail duly to reflect the characteristics of that sector;

2. regrette que l'enquête par secteur ne tienne pas suffisamment compte des particularités du secteur bancaire strictement réglementé, ni de l'importance de la culture, des habitudes et de la langue dans le choix et la protection des consommateurs en ce qui concerne les produits financiers; considère que l'absence de mobilité des clients dans l'Union européenne est souvent déterminée par la relation de confiance qui, sur une longue période, s'installe souvent entre banque et client; est préoccupé par le fait que l'évaluation de l'intégration du marché à laquelle procède la Commission ne repose que sur de rares indicateurs économiques e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Regrets that the sector inquiry on retail banking does not take sufficient account of the specificities of the strictly regulated banking sector and the importance of culture, habits and language in consumer choices and protection available for financial products; considers that the lack of consumer mobility in the European Union is often dictated by the long-term relationship of trust which is frequently established between bank and consumer; is concerned that the Commission's assessment of market integration builds on too few economic indicators and may consequently fail duly to reflect the characteristics of the retail banking se ...[+++]

2. regrette que l'enquête par secteur sur la banque de détail ne tienne pas suffisamment compte des particularités du secteur bancaire, strictement réglementé, ni de l'importance de la culture, des habitudes et de la langue dans le choix et la protection des consommateurs en ce qui concerne les produits financiers; considère que l'absence de mobilité des clients dans l'Union est souvent déterminée par la relation de confiance qui, sur une longue période, s'installe souvent entre banque et client; est préoccupé par le fait que l'évaluation de l'intégration du marché à laquelle procède la Commission ne repose que sur de trop peu nombreux ...[+++]


Like all Canadians, and indeed all hon. members, I realize and respect that political exigencies often dictate the strategies adopted by parties in the House.

Comme tous les Canadiens et Canadiennes — et certes les députés —, je comprends et j’accepte que les exigences politiques dictent souvent le choix des stratégies adoptées par les partis à la Chambre.


I believe we should make it a priority to answer these two questions, and that if we did so we would discover that emergency measures have often been mistaken and that the lists of terrorist organisations have been imprecise, often dictated more by political motives than a real danger posed by the organisations.

J’estime que nous devons prioritairement répondre à ces deux questions. Ce faisant, nous nous rendrions de fait compte que les mesures d’urgence ont été déployées à tort et que les listes d’organisations terroristes étaient imprécises, souvent davantage dictées par des motifs politiques que par une réelle menace posée par les organisations.


I believe we should make it a priority to answer these two questions, and that if we did so we would discover that emergency measures have often been mistaken and that the lists of terrorist organisations have been imprecise, often dictated more by political motives than a real danger posed by the organisations.

J’estime que nous devons prioritairement répondre à ces deux questions. Ce faisant, nous nous rendrions de fait compte que les mesures d’urgence ont été déployées à tort et que les listes d’organisations terroristes étaient imprécises, souvent davantage dictées par des motifs politiques que par une réelle menace posée par les organisations.


Until well into the 19 century, rural settlement patterns were often dictated by the dominant form of transportation technology, namely, the horse and buggy.[26] Towns were spread out every few kilometres to accommodate the limitations of this form of transportation.

Jusque vers la fin du XIX siècle, les peuplements ruraux étaient largement dictés par le moyen de transport prépondérant, en l’occurrence la voiture à cheval[27]. Les villages étaient séparés de quelques kilomètres, en fonction des contraintes de ce moyen de transport.


For example, the military tells its people where they will live, for how long, and often dictates the type of housing.

Par exemple, on leur dicte où vivre et pendant combien de temps.


w