Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "often creating deep divisions " (Engels → Frans) :

It indicated that the existing two-year term of office imposed on First Nations by the Indian Act is too short to provide political and economic stability, often creating deep divisions in communities.

Dans son rapport, le Comité a constaté que le mandat actuel de deux ans imposé aux Premières nations par la LI est trop court pour leur permettre de maintenir la stabilité politique et économique, ce qui crée souvent de profondes divisions au sein des communautés.


We agree with first nations in saying that the two-year term of office imposed on first nations by the Indian Act is too short to provide political and economic stability, often creating deep divisions in communities.

Nous convenons avec elles pour dire que le mandat de deux ans imposé aux Premières Nations aux termes de la Loi sur les Indiens est trop court et qu'il nuit à la stabilité politique et économique et crée souvent de profondes divisions au sein des communautés.


It indicated that the existing two-year term of office imposed on First Nations by the Indian Act is too short to provide political and economic stability, often creating deep divisions in communities.

Dans son rapport, le Comité a constaté que le mandat actuel de deux ans imposé aux Premières nations par la LI est trop court pour leur permettre de maintenir la stabilité politique et économique, ce qui crée souvent de profondes divisions au sein des communautés.


The government's handling of this issue has created deep divisions.

Le traitement de ce dossier par le gouvernement a causé de profondes divisions dont on pourrait se passer.


2. Expresses its deep concern that the conflict is leading to further political polarisation and a growing humanitarian crisis in Libya; urges all parties to cease violence, to refrain from actions creating further divisions and polarisation, to publicly declare that they will not tolerate such actions and to seek solutions through political dialogue;

2. fait part de sa profonde inquiétude face à ce conflit qui risque d'engendrer une polarisation politique croissante et une aggravation de la crise humanitaire en Libye; exhorte les parties à faire cesser la violence, à ne prendre aucune mesure de nature à créer de nouveaux clivages et à engendrer la polarisation, à déclarer publiquement qu'elles ne toléreront pas de tels actes et à rechercher des solutions à travers un dialogue politique;


G. whereas the internal political situation, in the absence of a constructive and inclusive dialogue between religious and secular counterparts, is extremely tense and polarised, and often results in violent incidents; whereas a genuine national dialogue with meaningful participation of all political forces is the recommendable way to overcome the current political and social divisions and to create deep and sustainable democracy in Egypt; whereas calls by opposition forces for the formation of a national unity ...[+++]

G. considérant que la situation politique interne, en l'absence d'un dialogue constructif et ouvert à tous entre homologues religieux et laïcs, est extrêmement tendue et polarisée et se traduit souvent par des incidents violents; considérant qu'un dialogue national authentique, avec une véritable participation de toutes les forces politiques, est la voie à suivre pour surmonter les divisions politiques et sociales actuelles et créer une démocratie profonde et durable en Égypte; considérant que les appels à la formation d'un gouverne ...[+++]


Deep divisions have also appeared along its shores, often resolved by force of arms, which have led to a painful political separation, a widening gap between its peoples and development divorced from, if not opposed to, what was previously the centre of the world.

De profondes divisions sont aussi apparues le long de ses côtes, qui ont souvent été surmontées par la force des armes, ce qui a entraîné une division politique pénible, une cassure toujours plus large entre ses peuples, tant et si bien que le développement a divorcé de ce qui était jadis le centre du monde, pour ne pas dire qu’il s’y est opposé.


Another major difficulty that is not often mentioned is the deep divisions and bitter infighting leading to armed conflict within the Palestinian political class and Palestinian society.

Une autre difficulté majeure rarement évoquée, ce sont les profondes divisions et les violentes querelles internes conduisant au conflit armé au sein de la classe politique et de la société palestiniennes.


This appears not to be the case, particularly not in the report by Mr Gasòliba i Böhm, which is an ode to deregulation, privatisation and social cutbacks, i.e. the things which create deep divisions and environmental damage. For example, my own country Sweden has in the past been a very egalitarian country.

Il semble cependant qu'il ne soit pas question de cela, surtout pas dans le rapport Gasòliba i Böhm qui est un hymne à la libéralisation, à la privatisation et aux réductions sociales, c'est-à-dire qui crée de profonds clivages et dommages environnementaux. Par exemple, mon pays natal, la Suède, a été un pays particulièrement en faveur de l'égalité des chances.


Those notions have created deep divisions amongst us as Aboriginal peoples.

C'est cela qui a créé des divisions profondes parmi nous, peuples autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often creating deep divisions' ->

Date index: 2021-11-05
w