Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Holder of a post
KAROLUS
Official language of choice
Official who holds a post
Officials who are not veterinarians
Preferred official language
Survey of Official Language Preference of Airport Users

Vertaling van "officials who prefer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
officials who are not veterinarians

agents non-vétérinaires officiels


Action Plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


holder of a post | official who holds a post

titulaire d'un emploi


Survey of Official Language Preference of Airport Users

Enquête sur la langue officielle préférée par les usagers des aéroports


Offender's Declaration of Change in Official Language Preference

Déclaration du délinquant d'un changement quant à son choix de langue officielle


preferred official language [ official language of choice ]

langue officielle de prédilection [ langue officielle préférée | langue officielle de préférence | langue officielle de choix | langue officielle de son choix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are people who told me that I would never make it in the Reform Party, a party without official racial preferences for its candidates.

Certains m'ont dit que je n'arriverais jamais à me tailler une place au sein du Parti réformiste, un parti sans préférence officielle quant à la race de ses candidats.


Unlike the Conservatives who take it as an ideological article of faith that simply signing a trade agreement has some magical power to boost the standard of living in both countries, we in the official opposition prefer to deal in the realm of evidence, where that is not necessarily the case.

Contrairement aux conservateurs, qui estiment, conformément à leur sacro-sainte idéologie, que le simple fait de signer un accord commercial améliorera, comme par magie, le niveau de vie des deux pays, nous, de l'opposition officielle, préférons nous en tenir aux faits, qui nous montrent que ce n'est pas toujours le cas.


It represents a challenge to those Prime Ministers who prefer to opine on the fringes of the Convention but who seem far too frightened to contribute official proposals.

Il représente un défi pour tous les premiers ministres qui préfèrent émettre en avis en marge de la Commission, mais qui semblent bien trop effrayés pour apporter leur contribution à des propositions officielles.


– (IT) Mr President, with regard to the Ortuondo Larrea report on the safety inspection of ships, I have to say that, although I voted for the motion, I would have preferred the classification societies appointed by the governments to inspect ships and to give the ships that sail our seas and the seas outside the Mediterranean free reign, to be assisted in carrying out these inspections by pensioner sailors, pensioner quartermasters, pensioner engine room officials and pensioner chief stewards, who have a wealth of experience and are ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, en ce qui concerne le rapport Ortuondo Larrea, relatif aux inspections et aux contrôles de la sécurité des navires, je dois dire que j’aurais préféré - bien que j’aie tout de même voté pour - que les sociétés habilitées par les gouvernements à effectuer les visites de contrôle sur les navires et à donner l'autorisation de naviguer aux bateaux qui sillonnent nos mers et les mers extérieures à la Méditerranée, soient assistées, dans ces inspections, par des marins à la retraite : des capitaines de pont, des chefs mécaniciens ou des maîtres d’hôtel à la retraite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, with regard to the Ortuondo Larrea report on the safety inspection of ships, I have to say that, although I voted for the motion, I would have preferred the classification societies appointed by the governments to inspect ships and to give the ships that sail our seas and the seas outside the Mediterranean free reign, to be assisted in carrying out these inspections by pensioner sailors, pensioner quartermasters, pensioner engine room officials and pensioner chief stewards, who have a wealth of experience and are ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, en ce qui concerne le rapport Ortuondo Larrea, relatif aux inspections et aux contrôles de la sécurité des navires, je dois dire que j’aurais préféré - bien que j’aie tout de même voté pour - que les sociétés habilitées par les gouvernements à effectuer les visites de contrôle sur les navires et à donner l'autorisation de naviguer aux bateaux qui sillonnent nos mers et les mers extérieures à la Méditerranée, soient assistées, dans ces inspections, par des marins à la retraite : des capitaines de pont, des chefs mécaniciens ou des maîtres d’hôtel à la retraite.


Female psychopathy is insufficiently understood, insufficiently studied, and oftentimes forgiven by officials who are reluctant to accept feminine aggression, preferring to cloak raw aggression and predatory activity as feminine victim psychology.

Les autorités comprennent mal, n'étudient pas suffisamment et pardonnent souvent la psychopathie chez la femme. Elles finissent par accepter l'agression féminine, préférant expliquer les comportements agressifs et prédateurs par la psychologie de la victime féminine.


I am encouraged that industry officials who participated in a recent Food and Drugs Act regulatory review stated their commitment to respond to consumers' preferences.

Je me réjouis que les représentants de l'industrie qui ont récemment participé à un examen des règlements découlant de la Loi sur les aliments et drogues se soient engagés à tenir compte des préférences des consommateurs.


He went on to say “The blame lies neither with fate nor with the law, it lies with the government and officials who prefer to complain of the demands of access to information rather than espouse its noble objectives, who prefer to deny the public the information it paid for with its taxes”.

Il continue en disant: «[.] il ne faut blâmer ni le destin ni la loi: le blâme revient au gouvernement et aux fonctionnaires qui préfèrent se plaindre de la rigueur de l'accès à l'information au lieu d'épouser ses objectifs nobles, qui préfèrent ne pas fournir au public l'information payée par ses impôts».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officials who prefer' ->

Date index: 2022-11-14
w