Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officials had sent » (Anglais → Français) :

Hon. Patrick Brazeau: Honourable senators, I'd like to table, in both official languages, an email I had sent on May 16 to the then-chair of the board of internal economy, Senator Tkachuk, as well as an email sent to all senators, dated June 17, 2013.

L'honorable Patrick Brazeau : Honorables sénateurs, j'aimerais déposer, dans les deux langues officielles, un courriel que j'ai envoyé le 16 mai au sénateur Tkachuk, qui était alors président du Comité de la régie interne, ainsi qu'un courriel envoyé à tous les sénateurs le 17 juin 2013.


On February 2, 2013, in response to a letter I sent to the Minister of National Revenue, the minister stated that her officials had consulted the Privacy Commissioner and Justice Canada with respect to the control of these sensitive documents.

Le 2 février 2013, en réponse à la lettre que je lui ai envoyée, la ministre du Revenu national a déclaré que ses fonctionnaires avaient consulté la commissaire à la protection de la vie privée et Justice Canada à propos de la gestion de ces documents sensibles.


VANOC officials had sent us their projects, plans and objectives.

Les représentants du COVAN vous on fait part de leurs projets, de leurs plans et de leurs objectifs.


A detailed pre-verification letter had been sent to the GOC confirming the agenda (days and group of schemes to be discussed per verification day) and requesting the presence of the authorities responsible for the relevant schemes and of the officials involved in the preparation of the GOC submissions.

Les pouvoirs publics chinois ont reçu une lettre détaillée préalablement à la vérification, leur confirmant le calendrier prévu (dates et groupe de régimes à examiner par jour de vérification) et sollicitant la présence des autorités responsables des régimes concernés et des fonctionnaires ayant participé à l'élaboration des observations transmises par les pouvoirs publics chinois.


– (FI) Mr President, Commissioner, the Hungarian Parliament ratified the Treaty of Lisbon before it had officially been sent it.

– (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le Parlement hongrois a ratifié le traité de Lisbonne avant même que celui-ci lui ait été officiellement adressé.


Last week, The Canadian Press reported that the Minister of Public Safety, Stockwell Day, had sent a letter to his U.S. counterpart, Homeland Security Secretary Michael Chertoff, communicating his concern about border security policies following two incidents in which Canadian emergency workers, en route to the U.S. to assist in life-threatening situations, were delayed by American customs officials.

La semaine dernière, l'agence La Presse Canadienne rapportait que le ministre de la Sécurité publique, Stockwell Day, avait envoyé une lettre à son homologue, le secrétaire américain à la Sécurité intérieure, Michael Chertoff, pour lui faire part de ses préoccupations à l'égard des politiques sur la sécurité à la frontière. Cette lettre faisait suite à deux incidents où des agents des services d'urgence canadiens, en route vers les États-Unis pour aider des personnes en danger de mort, ont été retardés par des douaniers américains.


On 12 January 2000 Mr Horst Reichenbach, Director-General for Personnel and Administration, sent a message to candidates for the COM/TA/99, COM/TB/99 and COM/TC/99 internal competitions in which he took it upon himself to extend the deadline for applying to take part in those competitions, thus enabling candidates who had been excluded by virtue of the rules published in the Official Journal to be readmitted.

M. Reichenbach, directeur général de la DG "Personnel et administration" a adressé, le 12 janvier 2000, aux candidats aux concours internes COM/TA/99, COM/TB/99 et COM/TC/99 une lettre dans laquelle il déclare "prolonger la date limite de dépôt des candidatures" applicable auxdits concours et réadmettre les candidats exclus en vertu des règles énoncées dans le Journal officiel.


The behaviour of Commission officials in the Scientific Veterinary Committee towards scientists who held a minority view and the belated reaction to the second Inveresk report on gelatin - although as early as December 1995 a letter had been sent stating that the statements made in the first Inveresk report had been invalidated by subsequent research - suggest that the officials responsible failed to discharge properly their duties ...[+++]

L'attitude adoptée par des fonctionnaires de la Commission, au sein du Comité scientifique vétérinaire, à l'égard de scientifiques qui défendaient une position minoritaire et la réaction tardive au deuxième rapport Inveresk concernant la gélatine - bien que, dès décembre 1995, il ait été annoncé, par fax, que de nouvelles recherches invalidaient le contenu du premier rapport Inveresk - montrent que, en ce qui concerne ces questions hautement sensibles, les fonctionnaires compétents n'ont pas accompli leur devoir.


The minister sent us a copy of a letter she had sent to the home of Claude Dauphin, informing him that her officials had written his lawyer.

La ministre nous a transmis une lettre qu'elle a fait parvenir au domicile de Claude Dauphin, l'informant que ses fonctionnaires s'étaient adressés à son avocat.




D'autres ont cherché : both official     had sent     her officials     minister stated     letter i sent     vanoc officials had sent     officials     had been sent     had officially     officially been sent     american customs officials     press reported     official     administration sent     commission officials     scientists who held     informing him     minister sent     officials had sent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officials had sent' ->

Date index: 2023-03-23
w