Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officials had many » (Anglais → Français) :

Mr. Berlin: What I should like to address about section 153.1 of the Criminal Code was that the Department of Justice's officials had many representations from many disability organizations vehemently asking for us to include such a provision.

M. Berlin: Ce que je voudrais vous dire au sujet de l'article 153.1 du Code criminel, c'est que les gens du ministère de la Justice ont reçu effectivement de nombreuses instances d'organismes représentant les handicapés qui nous demandaient avec véhémence d'inclure une disposition de ce genre.


Members opposite and in fact all the members of this House have had many opportunities to ask questions to Telefilm officials when they have appeared before house committees, and this will continue to be the case.

D'ailleurs, les députés d'en face et tous les députés de cette Chambre ont eu l'occasion, à maintes reprises, de leur poser des questions lorsqu'ils ont comparu devant les comités de la Chambre, et cela continuera.


Furthermore, I have organised a workshop in Sarajevo in October 2012 with civil society organisations, parliamentarians and government representatives from most of the countries in the region, and had many individual and group discussions with representatives of civil society, gender equality bodies, members of parliament and government officials.

J'ai par ailleurs organisé un atelier à Sarajevo en octobre 2012 avec des organisations de la société civile, des parlementaires et des représentants du gouvernement de la plupart des pays de la région, et j'ai eu de nombreuses discussions individuelles et de groupe avec des représentants de la société civile, des organes chargés de l'égalité des genres, des parlementaires et des membres de gouvernement.


A look at the history of this capital shows that there is no doubt that if the elected municipal officials had been responsible for building this capital, which is envied by many around the world, we would not have been served as well as we have.

En étudiant l'histoire de cette capitale, il n'y a pas de doute que si les élus municipaux avaient pris en main l'édification de notre capitale que nous avons aujourd'hui, et qui fait l'envie de plusieurs à travers le monde, nous ne serions pas aussi bien servis.


On more than one occasion before the committee, when asked to comment on various contentious or controversial clauses, the minister and/or her officials had to say: " Yes, in so many words, you could give that interpretation to them, but that is not our intention" .

Plus d'une fois, devant le comité, lorsqu'on a demandé d'expliquer diverses dispositions controversées, la ministre ou ses fonctionnaires ont dû répondre quelque chose comme «Oui, on pourrait l'interpréter de cette façon, mais ce n'est pas là notre intention».


It would be unacceptable if as a result of the new directive, at many officially designated bathing sites in public use for many years, there had to be immediate notification that water quality was inadequate and that sites had to be removed from the list of bathing waters.

La nouvelle directive ne devrait pas avoir pour conséquence que, pour un nombre non négligeable des sites de baignade existants et officiellement désignés comme tels, fréquentés depuis longtemps par le public, il faille bientôt communiquer que l'eau est de qualité insuffisante et que le site doit être retiré de la liste des eaux de baignade.


The committee has had many hearings with various government officials, has met with senior officers of the military, some of whom were in Bosnia, with various specialists in peacekeeping, with historians, with Canada's ambassador to NATO and many of his colleagues, both civilian and military.

Le comité a tenu des audiences au cours desquelles il a entendu divers fonctionnaires du gouvernement, il a rencontré des officiers supérieurs des forces armées, dont certains étaient en Bosnie, divers spécialistes du maintien de la paix, des historiens, l'ambassadeur du Canada à l'OTAN et beaucoup de ses collègues, tant civils que militaires.


In the draft version of Mr Kinnock’s response the officials had even written that the problem was that the Dutch official, Van Buitenen, had given too many documents to the group chairmen.

En ce qui concerne l'avant-projet de réponse de M. Kinnock, les fonctionnaires étaient même allés jusqu'à écrire que le problème résultait du fait que le fonctionnaire néerlandais, M. Van Buitenen, avait donné trop de documents aux présidents de groupe.


G. noting that since 1989, when the Vatican set up its own Bishops" Conference, tensions between the authorities in Beijing and the non-official Catholic Church have increased significantly and many prominent members of the clergy of the non-official Catholic Church are still in prison, or have had restrictions placed on their freedom of movement, as a result of their refusal to support the official Church,

G. rappelant que depuis 1989, lorsque le Vatican a institué sa propre conférence épiscopale, les tensions entre les autorités de Pékin et l'Église catholique non officielle se sont accrues de façon significative et que de nombreuses personnalités du clergé de l'Église catholique non officielle sont toujours emprisonnés ou voient leur liberté de mouvement limitée, pour avoir refusé de rallier l'Église officielle,


G. noting that since 1989, when the Vatican set up its own Bishops’ Conference, tensions between the authorities in Beijing and the non-official Catholic Church have increased significantly and many prominent members of the clergy of the non-official Catholic Church are still in prison, or have had restrictions placed on their freedom of movement, as a result of their refusal to support the official Church,

G. rappelant que depuis 1989, lorsque le Vatican a institué sa propre conférence épiscopale, les tensions entre les autorités de Beijing et l'Église catholique non officielle se sont accrues de façon significative et que de nombreuses personnalités du clergé de l'Église catholique non officielle sont toujours emprisonnés ou voient leur liberté de mouvement limitée, pour avoir refusé de rallier l'Église officielle,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officials had many' ->

Date index: 2025-09-18
w