Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternating Current Working Voltage
Circulating capital
Current Work Stoppages Report
Current directory
Current working date
Current working directory
Daily official current-month price
Floating capital
Funds
Net current assets
Net working capital
State of
Working capital
Working directory

Vertaling van "officials currently work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
current directory | working directory | current working directory

répertoire courant | répertoire en cours | répertoire de travail


official current transfers,receipts

transferts courants officiels, recettes


official current transfers,payments

transferts courants officiels, paiements


official current transfers,net

transferts courants officiels, nets


daily official current-month price

prix officiel quotidien pour le mois courant




Current Work Stoppages Report

Conflits collectifs présentement en cours dans la région de l'Ontario


Alternating Current Working Voltage

tension de service alternative




working capital | circulating capital | floating capital | funds | net current assets | net working capital

fonds de roulement | actif net à court terme | fonds de roulement net
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are generally financial reasons behind the current tendency to provide and perform undeclared domestic work, because undeclared work is more advantageous to both parties than officially registered work which, besides tax and deductions, burdens both parties with extensive bureaucratic demands.

Généralement, les motivations liées au développement actuel du travail domestique non déclaré sont souvent d’ordre financier, car le travail non déclaré est plus avantageux pour les deux parties que le travail officiellement déclaré qui, en plus des impôts et des prélèvements, surcharge les deux parties de lourdes contraintes administratives.


As regards the financing of official controls and the need to ensure steady and consistent funding of the work of the competent authorities, the evidence also points to current uncertainties about the long-term sustainability of official controls.

En ce qui concerne le financement des contrôles officiels et la nécessité d’assurer un financement régulier et cohérent du travail des autorités compétentes, les données recueillies révèlent les incertitudes actuelles quant à la viabilité à long terme des contrôles officiels.


Where an official, for reasons other than the requirements of the service, has not used up his annual leave before the end of the current calendar year, the amount of leave which may be carried over to the following year shall not exceed 14 working days'.

Si un fonctionnaire, pour des raisons non imputables aux nécessités du service, n'a pas épuisé son congé annuel avant la fin de l'année civile en cours, le report de congé sur l'année suivante ne peut excéder quatorze jours ouvrables".


Furthermore, I should like to ask how many officials currently work in the Commission services responsible for EU external policy, and how many officials are expected to work in the future External Action Service?

En outre, je voudrais savoir combien de fonctionnaires travaillent actuellement pour les services de la Commission responsables de la politique extérieure de l’UE, et combien de fonctionnaires devraient travailler dans le futur Service d’action extérieure?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express to t ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande également à son Président de faire part aux autorités cubaines du vif souhait et de la détermination du Parl ...[+++]


Temporary need of at least two A officials (one is currently working on the file) and 1 man/year technical consultants.

Besoin temporaire d'au moins deux fonctionnaires A (l'un travaille déjà sur le dossier) et d'un homme/an pour conseils techniques


13. Notes that the number of reports tabled by committees has increased significantly and estimates, on the basis of the current working programme, that this trend will continue; recognises that the 1999 restructuring of parliamentary committees, which led to a redeployment of 14 officials from DG 2 to other departments, has not led to the expected rationalisation of work; points out that the excessive workload in some DG 2 departments is jeopardising the quality of assi ...[+++]

13. note que le nombre de rapports déposés par les commissions a augmenté considérablement, et, au vu du programme de travail actuel, estime que cette tendance se maintiendra; se rend compte que la restructuration des commissions parlementaires intervenue en 1999, qui a entraîné le redéploiement de 14 fonctionnaires de la DG 2 vers d'autres services, n'a pas débouché sur la rationalisation du travail qui était prévue; fait remarquer que la charge de travail excessive que connaissent certains services de la DG 2 pourrait compromettre la qualité de l'assistance fournie aux députés dans leur travail législatif et budgétaire; se félicite ...[+++]


I would just like to tell Mr Helmer that the officials are currently working to put the British flag back. There was a problem this morning with the British flag, which we are trying to sort out as soon as possible.

Je dirai simplement à M. Helmer que les fonctionnaires sont actuellement occupés à remettre le drapeau britannique à sa place ; il y avait, en effet, ce matin un problème de drapeau britannique que nous avons tenu à résoudre sans attendre.


It was disappointing that more members of the committee could not take part in this visit, and that the Chairman of the Committee was not able to attend, for he would have seen the effectiveness of the current measures and the willingness of farmers and officials to work together to rid the UK cattle herd of BSE.

Il est regrettable que d'autres membres de la commission n'aient pas été autorisés à participer à cette mission et que le président en ait été empêché, car il aurait pu constater par lui-même que les mesures actuellement adoptées sont efficaces et que les agriculteurs et les fonctionnaires sont prêts à agir de concert afin que le cheptel britannique ne soit plus menacé par l'ESB.


I've made similar allegations and made it very clear that the questions and the information that we've been provided from officials currently working in this department don't seem to satisfy many people that there is not some plan in place.

J'ai moi-même fait des allégations semblables et indiqué clairement que les questions et les informations que nous ont transmises les fonctionnaires du ministère ne semblent pas avoir convaincu tout le monde de l'absence d'un tel plan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officials currently work' ->

Date index: 2022-05-08
w