Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debates
Debates of the House of Commons
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Official Report of Parliamentary Debates

Vertaling van "officially presented and debated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


Hansard [ Official Report of Debates ]

Journal des débats


Hansard | Official Report of Parliamentary Debates

Gazette officielle | Rapport officiel des débats parlementaires


they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf


Debates of the Senate, Official Report

Débats du Sénat, compte rendu officiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Declaration drawn up by the Erasmus+ Generation will be officially presented and debated today during the closing event of the anniversary campaign.

La déclaration élaborée par la génération Erasmus+ sera présentée officiellement et examinée aujourd'hui, lors de l'événement de clôture de la campagne anniversaire.


To accompany and support the debate, and to contribute to the preparation of proposals, the Commission will organise focused events and use external expertise to elaborate on the issues presented for debate in the Green Paper.

Afin d’accompagner et d’alimenter le débat, et aussi de contribuer à la préparation des propositions, la Commission organisera des manifestations spécialisées et fera appel à des experts externes pour nourrir la réflexion sur les questions posées dans le livre vert.


The findings of the study will be presented and debated at a seminar organised in Amman on 9-10 April 2006, which is jointly organised by the European Commission and the Ministry for Higher Education and Scientific Research of Jordan.

Les conclusions de l’étude seront présentées et discutées à l’occasion d’un séminaire organisé à Amman les 9 et 10 avril 2006 conjointement par la Commission européenne et le ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique de Jordanie.


The authority to which a public document is presented may exceptionally require, where necessary for the purpose of processing that public document, the person presenting that public document accompanied by a multilingual standard form also to provide a translation or a transliteration of the content of the multilingual standard form into the official language of its Member State or, if that Member State has several official languages, the official language or one of the official languages of the place where the public document is pre ...[+++]

L'autorité à laquelle un document public est présenté peut, à titre exceptionnel, si cela est nécessaire aux fins du traitement de ce document, exiger de la personne qui présente ce document public accompagné d'un formulaire type multilingue de fournir aussi une traduction ou une translittération du contenu du formulaire type multilingue dans la langue officielle de son État membre ou, si ce dernier a plusieurs langues officielles, dans la langue officielle ou une des langues officielles du li ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) The annual report on the European Ombudsman’s activities in 2009 was officially presented to the President of the European Parliament, Mr Buzek, on 19 April 2010, and the Ombudsman, Mr Diamandouros, presented his report to the Committee on Petitions on 4 May 2010.

– (ES) Le rapport d’activités annuel 2009 du Médiateur européen a été officiellement présenté au Président du Parlement européen, M. Buzek, le 19 avril 2010, et le Médiateur, M. Diamandouros, a présenté son rapport à la commission des pétitions le 4 mai 2010.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I am delighted to officially present to the Members of this House the Communication on the Single Market Act, which was adopted by the Commission on 27 October, and to debate it here with you. We actually began our discussions yesterday at the instigation of Mr Harbour and Mr Grech, in another place but with several hundred political, economic and social stakeholders active at European, national and regional level.

− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je suis très heureux de vous présenter officiellement dans cet hémicycle la communication sur l’acte pour le marché unique qui a été adoptée par la Commission le 27 octobre et d’en débattre dans cette enceinte avec vous, comme nous avons d’ailleurs commencé de le faire sous l’impulsion du président Malcolm Harbour et de Louis Grech, hier, dans une autre salle, mais avec plusieurs centaines d’acteurs de la vie politique européenne et nationale, régionale d’acteurs économiques et sociaux.


I would like to add my voice to what has been said. I am not asking for an email; instead I would actually like it to be officially presented and explained on Parliament’s website, because one statement at least must be incorrect.

Je voudrais me joindre à ce qui a déjà été dit Je ne demande pas de courrier électronique, mais je voudrais plutôt que cette explication soit officiellement présentée et expliquée sur le site web du Parlement, car une déclaration au moins doit être incorrecte.


Workshops presenting and debating the studies.

Séminaires présentant et analysant les études.


We have kept our promise, and I am particularly happy to be making the first official presentation of the White Paper before the European Parliament.

Nous avons rempli cette mission et je suis particulièrement heureux de faire la première présentation de ce Livre blanc devant le Parlement européen.


Madam President, I can assure you here and now, and I shall say it again this evening when, in this same Chamber I officially present the programme that Finland intends to adopt while it holds the presidency, that our goal is a closer system of co-operation between Parliament, the Commission and the Council.

Madame la Présidente, je vous assure ici et je le redirai ce soir dans cette salle quand je présenterai officiellement le programme de la présidence finlandaise, que notre objectif à nous aussi est de renforcer encore davantage la coopération entre le Parlement, la Commission et le Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officially presented and debated' ->

Date index: 2025-08-23
w