Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protestant civilian officiating clergy

Vertaling van "official protest about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Association of Protestant School Business Officials of Quebec

Association des administrateurs des écoles protestantes du Québec


protestant civilian officiating clergy

ministre protestant qui n'est pas aumônier militaire [ ministre protestante qui n'est pas aumônière militaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et ce ...[+++]


17. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make ...[+++]

17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et ce ...[+++]


While I understand perfectly why we did what we did in 2005 to make this part legally binding, justiciable and all the rest of it, and I understand also why the Federal Court is now hearing protests about the Court Challenges Program, when it comes to the proactive promotion of the vitality of official language minority communities, I do not think that the answer will be found in court.

Bien que je comprenne parfaitement pourquoi nous avons fait ce que nous avons fait en 2005 pour que cette partie devienne légalement exécutoire, justiciable et tout le reste, et je comprends aussi pourquoi la Cour fédérale entend maintenant des contestations à propos du programme de contestation judiciaire, lorsque l'on parle de promotion proactive de la vitalité des collectivités de langue officielle en situation minoritaire, je n ...[+++]


13. Deeply regrets the loss of life among protesters and police, the excessive use of force by police and the violent acts by some marginal groups; takes the view that the protests in Gezi Park testify both to the existence in Turkey of a vibrant civil society and to the need for further vital dialogue and reforms, as a matter of urgency, on the promotion of fundamental values; considers regrettable the apparent failure of the courts to penalise all those state officials and police officers responsible for excessive violence, loss o ...[+++]

13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
148. Is particularly concerned by the situation in China, where individuals who practise their religion outside officially sanctioned channels, including Christians, Muslims, Buddhists and Falun Gong practitioners, systematically face persecution; calls on the Chinese Governments to put an end to its campaign of ill-treatment and harassment of Falun Gong practitioners, who face long prison terms as punishment for exercising their right to freedom of religion and belief, and are subjected to ‘re-education though labour’ aimed at forcing them to renounce their spiritual beliefs, notwithstanding China’s ratification of the UN Convention ag ...[+++]

148. est particulièrement préoccupé par la situation en Chine, où des personnes qui pratiquent leur foi en dehors des canaux officiels, y compris les chrétiens, les musulmans, les bouddhistes et les adeptes du Falun Gong, sont systématiquement victimes de persécutions; demande au gouvernement chinois de mettre un terme à sa campagne de mauvais traitements et de harcèlements à l'encontre les adeptes du Falun Gong, qui se voient condamnés à de longues peines de prison pour avoir exercé leur droit à la liberté de religion et de conviction et sont détenus dans des camps de «rééducation par le travail», avec comme objectif de les forcer à re ...[+++]


I hereby call on the President to lodge an official protest about this, since the initial response of the President’s spokesman was a refusal to comment on what he said was a private matter concerning only the Polish MEPs.

Je demande au président de déposer une protestation officielle à ce sujet, dans la mesure où la réaction initiale du porte-parole du président a été de refuser de commenter ce qu’il a qualifié de problème privé ne concernant que les députés polonais.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to ask the Leader of the Government in the Senate about the nature of our official protest in regard to the remarks of the Prime Minister of Malaysia.

L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous renseigner sur la nature des protestions officielles soulevées par le Canada au sujet des propos du premier ministre de la Malaisie?


What I am protesting here is that after we say the bill is about creating the sport environment, and things conducive, and the ministry, and all that in detail, we say, oh, by the way, it's also about creating an atmosphere for the two official languages to be promoted and thrive.

Ce à quoi je m'oppose ici c'est qu'après qu'après avoir dit que le projet de loi vise à créer un environnement propice à la promotion des sports, et autres choses du genre, on crée un ministère etc. et on dit oh en passant, nous voulons également créer un environnement qui soit propice à la promotion des deux langues officielles.


After all the speeches we in the Official Opposition made on the subject, you surely know that our biggest reservation about the bill, indeed our strong protest, relates to clause 10, which reads as follows: 10 (1) If the Minister considers it appropriate to do so, the Minister may, with the approval of the Governor in Council, enter into agreements on behalf of Her Majesty to provide for the payment of such amounts as the Minister considers appropriate in connection with ...[+++]

importants biens publics dans l'économie du sud de l'Ontario et de l'ensemble du Canada. Vous aurez compris très certainement, à l'audition de toutes les interventions que nous avons eues jusqu'à présent sur le sujet, que l'immense réserve de l'opposition officielle-pour ne pas parler du tollé-quand à ce projet de loi porte sur l'article 10 qui se lit comme suit: 10 (1) Sous réserve de l'autorisation du gouverneur en conseil, le ministre peut, s'il le juge à propos, conclure au nom de Sa Majesté des ententes en vue du versement des sommes qu'il estime indiquées en raison de l'application de la présente loi, sous réserve des conditions qu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : protestant civilian officiating clergy     official protest about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'official protest about' ->

Date index: 2023-12-28
w