Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise court officers
Brief court officials
Inform court officers
Tell court officials

Traduction de «officers telling them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inform court officers | tell court officials | advise court officers | brief court officials

donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I asked them to take their contribution, put it together with the employer's contribution, take the money to a credit union, bank or investment office, tell them how long the money is going to be invested and compare that to the CPP.

J'ai demandé à des jeunes de prendre leurs cotisations, d'y ajouter celles des employeurs et de les remettre à une coopérative, une banque ou un bureau d'investissement et de comparer le rendement avec celui du RPC.


Right now in British Columbia there is a large movement taking place right across the province called “Defend Our Coast” and we have hundreds of citizens stopping in front of MLA's offices telling them what they think about saving our coast from oil spills.

À l'heure actuelle, en Colombie-Britannique, un important mouvement appelé « Défendons la côte Ouest » se forme à la grandeur de la province.


They stand up and say exactly what the Prime Minister's Office tells them to say.

Ils se lèvent et ils nous disent exactement ce que le bureau du premier ministre a décidé qu'ils diraient.


Just like automatons, they do exactly what the Prime Minister's office tells them to do.

Justement, comme des automates, ils répètent exactement ce que le bureau du premier ministre leur dit de faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, we discussed Russia in our last part-session. At the time, we sent messages to the President of the Commission and the President-in-Office of the Council telling them to discuss the Russian elections.

– (NL) Monsieur le Président, lors de notre dernière période de session, nous avons eu un débat sur la Russie et nous avons invité le président de la Commission et le président en exercice du Conseil à avoir une discussion sur les élections russes.


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them that ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobile n’est pas valable en Belgique et qu’ils doivent se procurer un permis de séjour.


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them that ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobile n’est pas valable en Belgique et qu’ils doivent se procurer un permis de séjour.


You, ladies and gentlemen and Mr President-in-Office, can tell them that they will have to see to it that this Constitution is ratified, whether it be by Parliament or through a referendum.

Toutefois, chers collègues des gouvernements et Monsieur le Président en charge, dites-leur qu’ils devront faire ratifier cette Constitution, que ce soit d’une manière parlementaire ou par référendum.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Commissioner, we owe it to the people of Europe to tell them the whole truth about this dioxin business.

– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous devons aux peuples européens, sur cette affaire de la dioxine, toute la vérité.


We do not want to have to call the local RCMP office, tell them who our study subjects are and ask them not to bust them if they are found in possession of marijuana.

Nous ne voulons pas être obligés de téléphoner au bureau local de la GRC pour leur indiquer qui sont les sujets de notre étude et leur demander de ne pas les arrêter s'ils sont trouvés en possession de marijuana.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officers telling them' ->

Date index: 2021-08-22
w