Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Public Safety Officers Compensation Act
WHO Regional Office for Europe
World Health Organisation Regional Office for Europe

Vertaling van "officer who said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Public Safety Officers Compensation Act [ An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty ]

Loi sur le dédommagement des agents de la sécurité publique [ Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions ]


An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty

Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions


WHO Regional Office for Europe | WHO/Europe | World Health Organisation Regional Office for Europe

Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé


it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot


person who works for the Federal Office for the Protection of the Constitution

fonctionnaire de l'Office fédéral pour la protection de la Constitution


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is incredibly disingenuous of the minister to now cite the Chief Electoral Officer, who said this needs to get through by the end of this session, because the Chief Electoral Officer at the time, a year ago, had no idea you would be butchering this act.

Il est très malhonnête de la part du ministre de citer maintenant le directeur général des élections, qui a déclaré que cette mesure législative devait être adoptée d'ici la fin de la session, car à ce moment-là, il y a un an, le directeur général des élections n'avait aucune idée que vous vous apprêtiez à charcuter cette loi.


With respect to the issue around recruitment, and again this is anecdotal, but I spoke to a former first nations police officer who said that he got out of the force after years because he just could not handle the discrimination that was happening.

En ce qui concerne la question du recrutement, et là encore c'est anecdotique, mais je me suis entretenue avec un ancien agent de police des Premières Nations qui a dit qu'il a quitté le service après plusieurs années parce qu'il ne pouvait plus supporter la discrimination qui avait cours.


He ran the bill by the Parliamentary Budget Officer, who said that the costs of administration of this bill are “not fiscally significant”.

Il a soumis le projet de loi au directeur parlementaire du budget, qui a déclaré que les coûts d'administration de cette mesure seraient négligeables.


Mr. Speaker, it was the Chief Electoral Officer who said that the Conservatives breached the law. Every other party in this House followed it.

Monsieur le Président, c'est le directeur général des élections qui a déclaré que les conservateurs avaient enfreint la loi, et cette loi, tous les autres partis qui siègent à la Chambre l'avaient respectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You have been a balancing factor between the large and small countries, so in this connection I would like to borrow the words of my party’s Chairman, Finnish Prime Minister Matti Vanhanen, who said that you deserved a further term of office.

Vous avez contribué à préserver l’équilibre entre les grands et les petits pays. Je souhaite donc me joindre aux propos du président de mon parti, le Premier ministre finlandais Matti Vanhanen, qui a dit que vous méritiez un deuxième mandat.


Once again, the Prime Minister was contradicted by the Chief Electoral Officer who said that the Conservatives had not turned over the essential evidence he required, which are their convention books.

Encore une fois, le premier ministre a été contredit par le directeur général des élections, qui a affirmé que les conservateurs ne lui avaient pas fourni les preuves essentielles dont il avait besoin, soit les livres comptables concernant leur congrès.


I spoke to the Director of the UNFPA office in Brussels this morning, who said that the UNFPA, the United Nations population programme, does not support coercion or abortion.

J’ai parlé ce matin avec le directeur du bureau de l’UNFPA à Bruxelles, qui m’a dit que l’UNFPA, le programme des Nations unies pour la population, ne soutient pas la coercition ou l’avortement.


I want to end by once again citing the President-in-Office of the Council, who said that the European Union must speak with one firm voice.

Je terminerai en citant encore le président en exercice du Conseil, qui a dit que l’Union européenne devait parler fermement d’une seule voix.


Let me now quote the view expressed by Gideon Levy of the Israeli newspaper Ha’aretz, who said, as do many other Israelis today, ‘The cancer that threatens us more than any terrorism is the occupation of a foreign country and of its people’, and so you, Mr President-in-Office, have been quite right to make it clear, as you have over recent days and weeks, that we have to get negotiations to a point where Israel’s long-term security is guaranteed.

Permettez-moi de citer Gideon Levy du journal israélien Ha’aretz, qui a déclaré, comme de nombreux Israéliens aujourd’hui, «ce cancer qui nous ronge, plus menaçant que tout terrorisme, est l’occupation d’un pays étranger et de son peuple». Vous avez donc eu raison de préciser, Monsieur le Président en exercice du Conseil, au cours de ces derniers jours et de ces dernières semaines, que nous devons mener les négociations jusqu’à ce que la sécurité d’Israël soit assurée à long terme.


Let me now quote the view expressed by Gideon Levy of the Israeli newspaper Ha’aretz , who said, as do many other Israelis today, ‘The cancer that threatens us more than any terrorism is the occupation of a foreign country and of its people’, and so you, Mr President-in-Office, have been quite right to make it clear, as you have over recent days and weeks, that we have to get negotiations to a point where Israel’s long-term security is guaranteed.

Permettez-moi de citer Gideon Levy du journal israélien Ha’aretz , qui a déclaré, comme de nombreux Israéliens aujourd’hui, «ce cancer qui nous ronge, plus menaçant que tout terrorisme, est l’occupation d’un pays étranger et de son peuple». Vous avez donc eu raison de préciser, Monsieur le Président en exercice du Conseil, au cours de ces derniers jours et de ces dernières semaines, que nous devons mener les négociations jusqu’à ce que la sécurité d’Israël soit assurée à long terme.




Anderen hebben gezocht naar : public safety officers compensation act     who regional office for europe     who europe     officer who said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officer who said' ->

Date index: 2021-07-01
w