We all know that this government truly needs to improve its image with the public, in terms of integrity and credibility (1900) By adopting a code of ethics regulating the conduct of ministers while they hold office and post-employment, the House of Commons would acquire a useful tool with respect to public integrity, which could only earn the respect of our fellow citizens.
D'ailleurs, il n'est nul besoin d'insister sur le fait que l'actuel gouvernement fédéral a bien besoin de redorer son blason en matière de probité et de crédibilité auprès de la population (1900) En adoptant un code d'éthique régissant la conduite des ministres dans le cadre de leurs fonctions et après leur mandat, la Chambre des communes se doterait d'un outil solide en matière d'intégrité et de probité publique, qui ne pourrait que susciter le respect de nos concitoyennes et de nos concitoyens.