Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examine patient until transfer to hospital
Furnish office equipment
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Organise facilities for office personnel
Organise facility for office personnel
Organise office personnel facilities
Perform until statement
REPEAT-UNTIL loop
Repeat until statement
Set up equipment for offices
Set up office equipment
Supply office equipment
Time remaining until burnout
Until cancelled
Until finished
Until further instructed
Until further notice
Until statement
Valid until cancelled

Traduction de «officer be until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


until further instructed [ until further notice ]

jusqu'à nouvel ordre [ jusqu'à avis contraire ]




organise facility for office personnel | organise office personnel facilities | book facilities for office personnel arrange facilities for office personnel | organise facilities for office personnel

organiser des installations pour le personnel de bureau


Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989




furnish office equipment | set up equipment for offices | set up office equipment | supply office equipment

configurer du matériel de bureau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29 (1) If the legislature of a province has enacted legislation establishing for each office of judge of a superior court of the province the additional office of supernumerary judge of the court, and a judge of that court notifies the Minister of Justice of Canada and the attorney general of the province of the judge’s election to give up regular judicial duties and hold office only as a supernumerary judge, the judge shall hold the office of supernumerary judge from the time notice is given until he or she reaches the age of retirem ...[+++]

29 (1) Dans les provinces où une loi a créé, pour chaque charge de juge de juridiction supérieure, le poste de juge surnuméraire, les juges de la juridiction peuvent, en avisant de leur décision le ministre de la Justice du Canada et le procureur général de la province, abandonner leurs fonctions judiciaires normales pour n’exercer leur charge qu’à titre de juge surnuméraire; le cas échéant, ils occupent ce poste, à compter de la date de l’avis, et touchent le traitement correspondant jusqu’à la cessation de leurs fonctions, notamment par mise à la retraite d’office, démission ou révocation, et ce, pour une période d’au plus dix ans.


28 (1) If a judge of the Federal Court of Appeal, the Federal Court or the Tax Court of Canada notifies the Minister of Justice of Canada of his or her election to give up regular judicial duties and hold office only as a supernumerary judge, the judge shall hold the office of supernumerary judge of that Court from the time notice is given until he or she reaches the age of retirement, resigns or is removed from or otherwise ceases to hold office, or until the expiry of 10 years from the date of the election, whichever occurs earlier, ...[+++]

28 (1) Les juges de la Cour d’appel fédérale, de la Cour fédérale et de la Cour canadienne de l’impôt peuvent, en avisant le ministre de la Justice du Canada de leur décision, abandonner leurs fonctions judiciaires normales pour n’exercer leur charge qu’à titre de juge surnuméraire; le cas échéant, ils occupent ce poste, à compter de la date de l’avis, et touchent le traitement correspondant jusqu’à la cessation de leurs fonctions, notamment par mise à la retraite d’office, démission ou révocation, et ce, pour une période d’au plus dix ans.


Part of the administrative expenditure is covered by the host country Hungary through provision of free of charge office space until the end of 2030, as well as an annual contribution of EUR 1,5 million to the staff cost until the end of 2015.

Une partie des frais administratifs est prise en charge par la Hongrie, qui accueille l'EIT, par la mise à disposition gratuite d'espaces de bureaux jusqu'à la fin 2030, ainsi que par une contribution aux frais de personnel à hauteur de 1,5 million d'euros par an jusqu'à la fin 2015.


On the expiry of their term of office or in the event of their resignation, members shall remain in office until their appointments are renewed or until they are replaced.

À l'expiration de leur mandat ou en cas de démission, les membres restent en fonction jusqu'à ce qu'il soit pourvu au renouvellement de leur mandat ou à leur remplacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Wilfried Woller as a member of the European Economic and Social Committee in place of Mr Alfred Geissler for the remainder of his term of office, namely until 20 September 2006 (15188/05); Ms Marie Louise Knuppert as a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Ib Wistisen for the remainder of his term of office, namely until 20 September 2006 (5743/06).

M. Wilfried Woller en tant que membre du Comité économique et social européen en remplacement de M. Alfred Geissler pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2006 (document 15188/05); Mme Marie Louise Knuppert en tant que membre du Comité économique et social en remplacement de M. Ib Wistisen pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2006 (document 5743/06).


On the expiry of their term of office, members shall remain in office until they are replaced or until their appointments are renewed.

À l’expiration de leur mandat, les membres restent en fonction jusqu’à ce qu’il soit pourvu à leur remplacement ou jusqu’à ce que leur mandat soit renouvelé.


The persons who are the members of the council of a band immediately before the coming into force of its leadership selection code shall be the members of its council from that date until the end of their existing terms of office or until their successors take office pursuant to the code, whichever is later.

Les membres du conseil de la bande en poste à l'entrée en vigueur de son code portant sur le choix des dirigeants sont réputés être les membres du conseil jusqu'à la fin de leur mandat existant ou, si elle est postérieure, jusqu'à la date où leurs successeurs entrent en fonction en conformité avec le code.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14005b - EN - Europol: European Police Office (until 31.12.2009)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14005b - EN - Europol: Office européen de police (jusqu’au 31.12.2009)


Europol: European Police Office (until 31.12.2009)

Europol: Office européen de police (jusqu’au 31.12.2009)


Appointments - Economic and Social Committee The Council adopted a Decision appointing Ms Helle BUNDGAARD as a Member of the Economic and Social Committee to replace Mr Søren KROHN for the remainder of his term of office, viz. until 20 September 1998. - Committee of the Regions The Council adopted a decision appointing Mr Emile MOCCHI as an alternate Member of the Committee of the Regions to replace Mr Jérôme POLVERINI for the remainder of the latter's term of office, viz. until 25 January 1998. ---- [1] with the Belgian delegation en ...[+++]

Nominations - Comité économique et social Le Conseil a adopté la décision portant nomination de Mme Helle BUNDGAARD, membre du Comité économique et social, en remplacement de M. Søren KROHN, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 1998. - Comité des Régions Le Conseil a adopté la décision portant nomination de M. Emile MOCCHI, membre suppléant du Comité des régions, en remplacement de M. Jérôme POLVERINI, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998. --------------- [1] La délégation belge ayant formulé une réserve d'ordre général sur ce texte.


w